Biblia

Comentario de Isaías 48:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 48:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque sé que eres duro, que tu cuello es como un tendón de hierro, y tu frente de bronce.

Por cuanto conozco. Isa 46:12; Sal 78:8; Zac 7:11, Zac 7:12.

que eres duro. Jer 5:3; Eze 3:4-7; Dan 5:20; Rom 2:5; Heb 3:13.

y tu cerviz. Éxo 32:9; Éxo 33:3, Éxo 33:5; Deu 10:16; Deu 31:27; 2Re 17:14; 2Cr 30:8; 2Cr 36:13; Neh 9:16, Neh 9:17, Neh 9:28; Sal 75:5; Pro 29:1; Jer 7:26; Jer 19:15; Zac 7:12; Hch 7:51.

y tu frente de bronce. Jer 3:3; Eze 3:7-9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Duro también puede ser «obstinado» (Isa 46:12; Éxo 32:9; Deu 9:6, Deu 9:13).

hierro y bronce son metáforas aquí para la rebeldía (Jer 6:28).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Éxo 32:9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

k 2418 2Cr 36:16; Sal 78:8; Isa 46:12; Zac 7:11

l 2419 Éxo 32:9; Deu 10:16; 2Re 17:14

m 2420 Jer 44:16; Eze 3:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

obstinado. La misma palabra heb. es usada en el endurecimiento del corazón de Faraón (v. Ex 4:21). La interpretación de obstinado en este pasaje es correcta cuando se compara cerviz con tendones de hierro (es decir, que no permite que se incline la cabeza), y de una frente de bronce (que no permite que nada penetre en la mente).

Fuente: La Biblia de las Américas

O, duro

Fuente: La Biblia de las Américas