Ciertamente, con alegría saldréis y en paz os iréis. Los montes y las colinas irrumpirán en cánticos delante de vosotros, y todos los árboles del campo aplaudirán.
Porque con alegría saldréis. Isa 35:10; Isa 48:20; Isa 49:9, Isa 49:10; Isa 51:11; Isa 65:13, Isa 65:14; Sal 105:43; Jer 30:19; Jer 31:12-14; Jer 33:6, Jer 33:11; Zac 2:7-10; Rom 5:1, Rom 5:11; Rom 15:13; Gál 5:22; Col 1:11.
los montes … levantarán canción. Isa 14:8; Isa 35:1, Isa 35:2; Isa 42:10, Isa 42:11; Isa 44:23; Isa 49:13; Sal 65:13; Sal 96:11-13; Sal 98:7-9; Sal 148:4-13; Luc 15:10; Apo 19:1-6.
darán palmadas de aplauso. 1Cr 16:32, 1Cr 16:33; Sal 47:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El verbo saldréis se refiere al éxodo histórico de Babilonia (Isa 48:20, Isa 48:21; Isa 52:11, Isa 52:12). La canción sobre la creación es una manera de describir la alegría del pueblo de Dios. El regocijo de la gente durante la salvación de Dios será tan pleno que parecerá que montes, collados y árboles se unen al coro para aplaudir (Isa 14:7, Isa 14:8; Isa 44:23).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
con alegría saldréis … con paz seréis vueltos. La Israel exiliada regresará de su dispersión con regocijo en su liberación y sin molestia alguna por parte de sus enemigos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Isa 41:19-20; Isa 48:20-21; Isa 52:11-12.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 2869 Isa 35:10
o 2870 Isa 54:13; Isa 66:12; Rom 15:13
p 2871 Sal 98:8; Isa 42:11
q 2872 1Cr 16:33; Sal 47:1; Isa 44:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
montes…gritos de júbilo. En 44:23 los cielos cantan, mientras la tierra grita de júbilo y los montes y los bosques están jubilosos porque Dios ha redimido a su pueblo.