Biblia

Comentario de Isaías 5:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 5:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ciertamente la viña de Jehovah de los Ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá son su placentero vergel. Esperaba el derecho, y he aquí la vileza; esperaba la justicia, y he aquí el clamor.

Ciertamente la viña de Jehová. Sal 80:8-11, Sal 80:15; Jer 12:10.

planta suya deliciosa. Isa 62:5; Sal 147:11; Sal 149:4; Cnt 7:6; Sof 3:17.

Esperaba juicio. Isa 5:2; Isa 58:6-8; Éxo 22:22-27; Miq 6:8; Zac 7:9-14; Mat 3:8-10; Mat 23:23; Jua 15:2; 1Co 6:8-11; 1Jn 3:7, 1Jn 3:8.

y he aquí vileza. El juego de palabras, es muy notable aquí: él buscó [mishpat,] “juicio”, pero he aquí vileza [mispach], “opresión”; buscaba por [tzedakah,] “justicia”, pero he aquí vileza [tzëdkah,] “un grito.” y he aquí clamor. Gén 4:10; Éxo 2:23, Éxo 2:24; Éxo 3:7; Éxo 22:21-24, Éxo 22:27; Deu 15:9; Neh 5:1-5; Job 31:38, Job 31:39; Job 34:28; Pro 21:13; Luc 18:7; Stg 5:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

juicio … vileza: Estas palabras tienen sonidos similares en Hebreo, tal como las palabras justicia y clamor. Escoger palabras con sonidos similares es una técnica muy usada en la poesía hebrea.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

juicio … vileza; justicia … clamor. Este juego de palabras hebreas sonaría en castellano «equidad … iniquidad; derecho … endecho».

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) O: “¡miren!, desviación”; o: “¡miren!, derramamiento [de sangre]”.

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 218 Sal 80:8; Jer 12:10; Luc 20:9

o 219 Éxo 15:17; Sal 147:11; Sal 149:4

p 220 Jer 22:15; Miq 6:8; Zac 7:9

q 221 Gén 19:13; Deu 15:9; Job 34:28; Luc 18:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

clamor. Pidiendo ayuda.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

acritud… Esto es, el clamor irritado (de los oprimidos).

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Esto es, el clamor irritado de los oprimidos.

Fuente: La Biblia Textual III Edición