Comentario de Isaías 63:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Por poco tiempo tu pueblo poseyó tu lugar santo, pero nuestros adversarios han pisoteado tu santuario.
tu santo pueblo. Isa 62:12; Éxo 19:4-6; Deu 7:6; Deu 26:19; Dan 8:24; 1Pe 2:9.
nuestros enemigos han hollado tu santuario. Isa 64:11, Isa 64:12; Sal 74:3-7; Lam 1:10; Lam 4:1; Mat 24:2; Apo 11:2.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
fue llamado tu nombre: Significa que la gente le pertenece al Señor (Deu 28:10; Jer 14:9).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
hollado tu santuario. Los babilonios, entre otros, habían poseído la tierra dada a Israel y profanaron el santuario de Dios (Sal 74:3-7).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
2Re 25:9; 2Re 25:13-17; Isa 64:11+.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— tu santidad: La traducción de este hemistiquio es conjetural. En todo caso, habida cuenta del paralelismo, santidad parece aludir al Templo cuya profanación en los acontecimientos del 587 a. C. se recuerda.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
v 3290 Éxo 19:6; Deu 7:6
w 3291 2Cr 36:19; Isa 64:11; Lam 1:10
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
poseyó tu santuario…lo han pisoteado. La perspectiva aquí es la del destierro en Babilonia. El ejército babilónico había destruido el templo, donde de una manera única Dios estaba presente entre su pueblo.