Comentario de Isaías 65:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Moran en los sepulcros y pasan la noche en lugares secretos. Comen carne de cerdo, y en sus ollas hay caldo de cosas contaminadas.
que se quedan en los sepulcros. Núm 19:11, Núm 19:16-20; Deu 18:11; Mat 8:28; Mar 5:2-5; Luc 8:27.
que comen carne de cerdo. Isa 66:3, Isa 66:17; Lev 11:7; Deu 14:8.
y en sus ollas de caldo hay cosas inmundas. Éxo 23:19; Éxo 34:26; Deu 14:3, Deu 14:21; Eze 4:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
se quedan en los sepulcros puede referirse a la práctica de buscar una profecía por medio de un Dios o de un muerto. La ley prohíbe comer carne de cerdo (Isa 66:17; Lev 11:7; Deu 14:8).
cosas inmundas se refiere a otros alimentos que se prohibían en la ley de Israel (Lev 11:1-47). Cuando el pueblo de Israel se alimenta con lo mismo que sus vecinos, cesan de ser santos o distintos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NOTAS
(1) “Hasta entre las rocas”, por una corrección; LXXSy: “en las cuevas”.
REFERENCIAS CRUZADAS
l 3340 Núm 19:16; Deu 18:11
m 3341 Lev 11:7; Deu 14:8; Isa 66:17
n 3342 Lev 11:4; Deu 14:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
que comen carne de cerdo. El cerdo era un animal inmundo que no debían comer los israelitas (Lv 11:7, 8). Algunos, sin embargo, usaban el cerdo en los sacrificios. Por la evidencia arqueológica se sabe que esto era común entre griegos y romanos.
Fuente: La Biblia de las Américas
hacen noche en las bóvedas… Otra traducción posible: pernoctan en los antros. Sepulcro excavado en la roca donde se practicaba la adivinación.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N pernoctan en los antros. Sepulcro; escavado en la roca donde se practicaba la adivinación