Biblia

Comentario de Isaías 8:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 8:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y cuando os dicen: “Consultad a los que evocan a los muertos y a los adivinos que susurran y murmuran al hablar,” responded: “¿Acaso no consultará un pueblo a su Dios? ¿Consultará a los muertos a favor de los vivos?

Preguntad a los encantadores. Isa 19:3; Lev 20:6; Deu 18:11; 1Sa 28:8; 1Cr 10:13; 2Cr 33:6.

que susurran hablando. Isa 29:4.

¿No consultará el pueblo a su Dios? 1Sa 28:16; 2Re 1:3; 2Pe 2:1.

¿Consultará a los muertos por los vivos? Sal 106:28; Jer 10:10; 1Ts 1:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

En las religiones cananeas que adoran la fertilidad, los encantadores y adivinos entregan revelaciones divinas.

susurran hablando: Pero lo mejor que uno puede conseguir de estos perversos «profetas» son mensajes indescifrables.

Consultará a los muertos indica que esa gente estaba involucrada en la necromancia, o sea, la práctica de conjurar a los espíritus de la muerte con el fin de influenciar el curso de los acontecimientos (Isa 29:4; Isa 65:4).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Consultará a los muertos. Las personas en el tiempo de Isaías acudían a espiritistas para comunicarse con los muertos, como el rey Saúl lo hizo por medio de la adivina de Endor (1Sa 28:8-9; Deu 18:10-11).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Deu 18:10-12; (ver 1Sa 28:3; 1Sa 28:7).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “usando ventriloquia”.

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 378 Lev 20:6; Deu 18:11

o 379 Isa 29:4

p 380 Éxo 19:5; 2Re 1:3; Sal 135:4

q 381 Sal 146:4; Ecl 9:5

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo