Biblia

Comentario de Jeremías 12:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 12:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿Hasta cuándo ha de estar de duelo la tierra, y se secará la hierba de todo campo? Por la maldad de los que habitan en ella han perecido los animales y las aves; porque dijeron: “El no verá nuestro final.”

Hasta cuándo estará desierta la tierra. Jer 9:10; Jer 14:2; Jer 23:10.

y marchita la hierba. Sal 107:34; Joe 1:10-17.

faltaron los ganados. Jer 4:25; Jer 7:20; Ose 4:3; Hab 3:17; Rom 8:22.

No verá Dios nuestro fin. Jer 5:13, Jer 5:31; Sal 50:21; Eze 7:2-13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

¿Hasta cuándo… La pregunta de Jeremías se relaciona con la tardanza de Dios para juzgar al pueblo de la tierra.

desierta la tierra … marchita la hierba de todo el campo … faltaron los ganados y las aves. Los tres elementos son temas recurrentes en Jeremías y en otros textos proféticos (Jer 4:28; Isa 40:7; ). No obstante el castigo pasado, el pueblo creía que Dios no iba a llevarlos a su fin.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

No verá Dios nuestro fin. Esta es la idea necia de que Jeremías estaba equivocado y no sabía cómo sucederían las cosas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Jer 4:23-28; Ose 4:3; Joe 1:10.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— aves y animales: No es fácil determinar si esta expresión debe ser leída en el plano natural o en el de la imagen, como en Hab 2:17.

— no verá: La fórmula “Dios no ve” o “Dios no se fija” equivale, en el marco de la fe israelita, a una confesión de ateísmo práctico, pues se niega a Dios la capacidad de intervenir en el ámbito de las actividades humanas. Ver Sal 10:11; Sal 36:1-2; Sal 73:11; Sal 94:7; Job 22:13-14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

g 724 Jer 23:10

h 725 Sal 107:34; Jer 14:6

i 726 Jer 4:25; Ose 4:3; Sof 1:3

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo