Biblia

Comentario de Jeremías 19:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 19:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y les dirás que así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Así quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra un vaso de barro que no se puede volver a restaurar. En el Tófet serán sepultados, porque no habrá otro lugar para sepultar.

Así ha dicho Jehová. Jer 13:14; Sal 2:9; Isa 30:14; Lam 4:2; Apo 2:27.

y en Tofet se enterrarán. Jer 19:6; Jer 7:31, Jer 7:32.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Como vasija quebrada en pedazos cuando es tirada en la tierra, así el juicio de Dios destrozaría la ciudad y destrozaría esas moradas. La restauración sería imposible. El número de cadáveres sería inmenso y no habría sitio donde enterrarlos. (Jer 7:32, Jer 7:33).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— alfarero… cacharro: Las imágenes del alfarero y del cacharro sin arreglo ponen esta unidad en relación directa con Jer 18:1-12.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “por no haber lugar”.

REFERENCIAS CRUZADAS

u 1096 2Cr 36:16; Sal 2:9; Isa 30:14; Lam 4:2; Rev 2:27

v 1097 Isa 30:33; Jer 19:6

w 1098 Jer 7:32

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Jer 7:31 nota. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, hasta que no quede

Fuente: La Biblia de las Américas

g 7.31 nota.

Fuente: La Biblia Textual III Edición