Comentario de Jeremías 19:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
y les dirás que así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Así quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra un vaso de barro que no se puede volver a restaurar. En el Tófet serán sepultados, porque no habrá otro lugar para sepultar.
Así ha dicho Jehová. Jer 13:14; Sal 2:9; Isa 30:14; Lam 4:2; Apo 2:27.
y en Tofet se enterrarán. Jer 19:6; Jer 7:31, Jer 7:32.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Como vasija quebrada en pedazos cuando es tirada en la tierra, así el juicio de Dios destrozaría la ciudad y destrozaría esas moradas. La restauración sería imposible. El número de cadáveres sería inmenso y no habría sitio donde enterrarlos. (Jer 7:32, Jer 7:33).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— alfarero… cacharro: Las imágenes del alfarero y del cacharro sin arreglo ponen esta unidad en relación directa con Jer 18:1-12.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “por no haber lugar”.
REFERENCIAS CRUZADAS
u 1096 2Cr 36:16; Sal 2:9; Isa 30:14; Lam 4:2; Rev 2:27
v 1097 Isa 30:33; Jer 19:6
w 1098 Jer 7:32
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
→ Jer 7:31 nota. Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, hasta que no quede
Fuente: La Biblia de las Américas
g 7.31 nota.