Biblia

Comentario de Jeremías 2:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 2:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pasad a las costas de Quitim y observad. Enviad a Quedar y considerad cuidadosamente. Ved si acaso se ha hecho algo semejante a esto.

pasad a las costas. Gén 10:4, Gén 10:5; Núm 24:24; 1Cr 1:7; 1Cr 23:1, 1Cr 23:12; Sal 120:5; Eze 27:6; Dan 11:30.

y enviad a Cedar. Gén 25:13.

y ved si se ha hecho cosa semejante. Jer 18:13, Jer 18:14; Jue 19:30; 1Co 5:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Las acusaciones son las más atroces que el cielo y la tierra alguna vez han conocido. En lenguaje hiperbólico, el profeta revela la asombrosa realidad del carácter del pueblo. La única nación cuyo Dios es verdaderamente Dios, fue al mismo tiempo la única nación que cambió su Dios por otros. El oyente es invitado a investigar en el mundo de este a oeste, desde las costas de Quitim y más allá, hacia la región desértica de Arabia, en Cedar (Jer 49:28, Jer 49:29) para ver si tan increíble acontecimiento ha acontecido alguna vez. El desafío se expresa en una pregunta retórica negativa: ¿Acaso alguna nación ha cambiado sus dioses, aunque ellos no son dioses? Por cierto, esto no ha pasado entre las naciones. Cada nación y ciudad tenía su dios patrón, a quienes el pueblo servía, aun cuando otras deidades eran incorporadas en el panteón local. Sin embargo, Israel, cuya gloria era Jehová, sirvió a deidades paganas.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— Quedar: Era una importante tribu de Transjordania, por tanto a oriente, mientras Chipre está a occidente.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “las islas”.

REFERENCIAS CRUZADAS

b 67 Gén 10:4; Núm 24:24

c 68 Gén 25:13; Sal 120:5; Jer 49:28

d 69 Jer 18:13

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

las islas de Quitim. Es decir, Chipre y las islas y costas más al oeste.

Cedar. Es decir, la tierra de los ismaelitas en el este de Transjordania.

Fuente: La Biblia de las Américas

Quitim (Chipre) y Cedar (Arabia). ¡Buscad del occidente al oriente y encontrad a una nación que abandone a sus dioses! Pero Israel ha abandonado al Dios viviente.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

costas de Quitim… Costa occidental del Mediterráneo; Cedar… Tribus nómadas que habitaban al oriente de Transjordania (en épocas se extendían por el sur de Palestina, hasta llegar a la frontera de Egipto).

Fuente: Biblia Textual IV Edición

I.e., Chipre y otras islas

Fuente: La Biblia de las Américas

Prob. se refiere a Chipre, aunque este nombre también llegaría a usarse de forma más amplia para aludir a las costas del Mediterráneo.

2.10 Tribu de nómadas que generalmente habitaban al este de TransJordania (aunque en algunas épocas se extendían por el sur de Palestina, hasta llegar a la frontera de Egipto).

Fuente: La Biblia Textual III Edición