Comentario de Jeremías 3:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Yo decía: ‘¿Cómo te he de poner entre los hijos y te he de dar la tierra deseable, la heredad más bella de las huestes de las naciones?’ Y yo mismo decía: ‘Me llamarás Padre Mío y no te apartarás de en pos de mí.’
Cómo os pondré por hijos. Jer 3:4; Jer 5:7; Jer 31:9, Jer 31:20; Ose 11:8; Jua 1:11-13; 2Co 6:17, 2Co 6:18; Gál 3:26; Gál 4:5-7; Efe 1:5; 1Jn 3:1-3.
y os daré tierra deseable. Jer 12:10; Sal 106:24; Eze 20:6; Dan 8:9; Dan 11:16, Dan 11:41, Dan 11:45.
la rica heredad. Pro 3:35; 1Pe 1:3, 1Pe 1:4.
Me llamaréis: Padre mío. Jer 3:4; Isa 63:16; Isa 64:8; Mat 6:8, Mat 6:9; Rom 8:15-17; Gál 4:5.
y no os apartaréis de en pos de mí. Jer 32:39, Jer 32:40; Heb 10:39.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La posesión de la tierra siempre dependió de la fidelidad de Israel en el pacto hacia su Dios. El deseo de Jehová había sido siempre bendecir a su pueblo.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
os pondré por hijos. Esta es una referencia a la adopción dentro de la familia de Dios, cuando el pueblo se aparta de los ídolos para reconocerlo como «Padre».
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— Padre: La aplicación de este apelativo al Señor no es frecuente en el AT; ver Jer 3:4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Jer 3:4; Deu 1:31; Isa 63:16; Eze 20:6+.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) El pronombre enclítico “te” es fem. sing.
REFERENCIAS CRUZADAS
z 190 Sal 106:24; Eze 20:6
a 191 Isa 63:16; Isa 64:8; Mat 6:8; 1Pe 1:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Lit., los