Biblia

Comentario de Jeremías 4:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 4:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y si juras con verdad, con derecho y con justicia, diciendo, “¡Vive Jehovah!,” entonces en él serán benditas las naciones, y en él se gloriarán.

y jurares. Jer 5:2; Deu 10:20; Isa 45:23; Isa 48:1, Isa 48:2; Isa 65:16.

en verdad. Jer 9:24; 1Re 3:6; Sal 99:4; Ose 2:19; Zac 8:8.

las naciones serán benditas en él. Gén 22:18; Sal 72:17; Isa 65:16; Gál 3:8.

y en él se gloriarán. Jer 9:24; Isa 45:25; 1Co 1:31; 2Co 10:17; Flp 3:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Vive Jehová: Esta frase se usaba regularmente en los juramentos. Cuando era pronunciada por fieles al pacto debía ser una señal de verdad, juicio y justicia. Las tres palabras resumen las definitivas y excelentes demandas del pacto. Son la norma por la cual toda persona, desde reyes a esclavos, eran y serán juzgados.

benditas: Los resultados del juicio y justicia de Israel tendrían consecuencias internacionales. Véase la promesa de Dios a Abraham en Gén 12:1-3 que otras naciones serían benditas por medio de su descendencia.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Isa 19:24-25; Isa 65:16.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Él.” Posiblemente refiriéndose a “Israel”.

REFERENCIAS CRUZADAS

c 210 Deu 10:20; Isa 65:16

d 211 Isa 48:1

e 212 Sal 99:4

f 213 Isa 45:25; Jer 9:24; 1Co 1:31

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

se bendecirán en El las naciones. Esta frase evoca el pacto con Abraham (cp. Gn 12:2, 3). La promesa es que el ejemplo de Israel tendrá influencia en otros pueblos a que sigan al S eñor .

Fuente: La Biblia de las Américas

se gloriarán en Él… Referencia al cumplimiento de las promesas mesiánicas → Gén 12:3; Gén 22:18; Gén 26:4; Gén 28:14.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Prob. referencia a las promesas mesiánicas hechas a los patriarcas. g Gén_12:3; Gén_22:18; Gén_26:4; Gén_28:14.

Fuente: La Biblia Textual III Edición