Biblia

Comentario de Jeremías 43:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 43:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y diles que así ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel: ‘He aquí que yo enviaré y tomaré a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y pondré su trono sobre estas piedras que he escondido, y él extenderá su pabellón sobre ellas.

yo enviaré. Jer 1:15; Jer 25:6-26; Jer 27:6-8; Eze 29:18-20; Dan 2:21; Dan 5:18, Dan 5:19.

mi siervo. Jer 25:9; Jer 27:6; Jer 46:27, Jer 46:28; Isa 44:28; Isa 45:1; Mat 22:7.

y extenderá su pabellón. 1Re 20:12, 1Re 20:16; Sal 18:11; Sal 27:5; Sal 31:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Estos oráculos de juicio son un eco de pronunciamientos anteriores contra Judá, en que se identifica a Nabucodonosor como siervo de Dios (Jer 25:9; Jer 27:6). Las piedras simbolizaban la firme fundación del imperio de Nabucodonosor, el punto desde donde extendería su pabellón. muerte … cautiverio … espada: Un grave juicio se pronuncia contra Egipto, incluyendo el juicio sobre el desobediente pueblo de Judá.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— mi siervo Nabucodonosor: El apelativo siervo aplicado a Nabucodonosor indica que este va a llevar a cabo una acción como instrumento del Señor.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “su dosel”; o: “su alfombra”.

REFERENCIAS CRUZADAS

t 2427 Dan 2:21; Dan 5:18

u 2428 Jer 25:9; Jer 27:6; Eze 29:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo