Comentario de Jeremías 48:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¿Acaso no te sirvió de burla Israel, como si le hubiesen sorprendido entre ladrones? Porque desde que de él has hablado, has movido la cabeza.
Y no te fue a ti Israel. Sal 44:13; Sal 79:4; Pro 24:17, Pro 24:18; Lam 2:15-17; Eze 25:8; Eze 26:2, Eze 26:3; Eze 35:15; Eze 36:2, Eze 36:4; Abd 1:12, Abd 1:13; Miq 7:8-10; Sof 2:8, Sof 2:10; Mat 7:2.
como si lo tomaran entre ladrones. Jer 2:26; Mat 26:55; Mat 27:38.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NOTAS
(1) “Ti”, masc. sing.
(2) Aquí el pronombre sobrentendido es “él”. “Él”, Mmargen; M: “ella”.
REFERENCIAS CRUZADAS
c 2674 Sal 44:13; Pro 24:17; Lam 2:15; Sof 2:8
d 2675 Jer 2:26
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
O, encontrado
Lit., meneas la cabeza