Biblia

Comentario de Jeremías 48:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 48:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿Acaso no te sirvió de burla Israel, como si le hubiesen sorprendido entre ladrones? Porque desde que de él has hablado, has movido la cabeza.

Y no te fue a ti Israel. Sal 44:13; Sal 79:4; Pro 24:17, Pro 24:18; Lam 2:15-17; Eze 25:8; Eze 26:2, Eze 26:3; Eze 35:15; Eze 36:2, Eze 36:4; Abd 1:12, Abd 1:13; Miq 7:8-10; Sof 2:8, Sof 2:10; Mat 7:2.

como si lo tomaran entre ladrones. Jer 2:26; Mat 26:55; Mat 27:38.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NOTAS

(1) “Ti”, masc. sing.

(2) Aquí el pronombre sobrentendido es “él”. “Él”, Mmargen; M: “ella”.

REFERENCIAS CRUZADAS

c 2674 Sal 44:13; Pro 24:17; Lam 2:15; Sof 2:8

d 2675 Jer 2:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

O, encontrado

Lit., meneas la cabeza

Fuente: La Biblia de las Américas