Biblia

Comentario de Jeremías 52:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 52:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y de la ciudad tomó a un funcionario que estaba encargado de los hombres de guerra, a siete hombres de los más íntimos del rey que se hallaban en la ciudad, al escriba principal de la milicia, quien reclutaba al pueblo de la tierra, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban dentro de la ciudad.

tomó un oficial. 2Re 25:19.

de los consejeros del rey. Est 1:14; Mat 18:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

siete. En 2Re 25:19 se lee «cinco». Vea la nota sobre Jer 52:12.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— gente del país: Ver nota a Jer 37:2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “de los que veían el rostro del rey”.

(2) “La gente de la tierra.” Heb.: ‛am ha·’á·rets.

(3) “Hombres.” Heb.: ’isch.

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 3215 Est 1:14

o 3216 2Re 25:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

oficial…de los hombres de guerra. Es decir, comandante de las tropas.

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., hombres de los que veían el rostro del rey

Lit., pueblo de la tierra

Fuente: La Biblia de las Américas