Corrígete, oh Jerusalén, no sea que mi alma se aparte de ti; no sea que yo te convierta en desolación, en tierra no habitada.”
Corrígete, Jerusalén. Jer 4:14; Jer 7:3-7; Jer 17:23; Jer 31:19; Jer 32:33; Jer 35:13-15; Deu 32:29; Sal 2:10; Sal 50:17; Sal 94:12; Pro 4:13; Sof 3:7.
para que no se aparte mi alma de ti. Eze 23:18; Ose 9:12; Zac 11:8, Zac 11:9.
para que no te convierta en desierto. Jer 2:15; Jer 7:20, Jer 7:34; Jer 9:11; Lev 26:34.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Corrígete puede también significar «disciplínate» y «castígate». Se advierte a Jerusalén que preste atención a la disciplina de Jehová o tendrá que encarar la inminente desolación como resultado del alejamiento de Jehová.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— no sea que: Este inciso (que está repetido) indica que el desastre no es todavía definitivo, que aún queda esperanza.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
o 354 Pro 4:13; Sof 3:7
p 355 Eze 23:18; Ose 9:12
q 356 Lev 26:34; Jer 2:15; Jer 9:11