Comentario de Jeremías 7:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Tú, pues, no ores por este pueblo. No levantes por ellos clamor ni oración; no intercedas ante mí, porque no te escucharé.
no ores por este pueblo. Jer 11:14; Jer 14:11, Jer 14:12; Jer 15:1; Jer 18:20; Éxo 32:10; Eze 14:14-20; 1Jn 5:16.
porque no te oiré. 2Sa 8:18; Isa 1:15; Miq 3:4.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Estos versículos detallan la idolatría de Istar (Astarté, diosa asiria del amor, la fertilidad y la guerra). La condenación de las prácticas rituales decadentes de Judá continúa con un oráculo de juicio como discurso de Jehová a Jeremías.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
La instrucción de Dios a Jeremías, no ores por este pueblo, indica la extrema depravación de los habitantes de Jerusalén (Jer 11:14; Jer 14:11). Ningún tipo de clamor había que hacer en favor de Judá.
no te oiré. Dios no oiría la intercesión de Jeremías.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
no ores. Dios dijo a su vocero que no orara por el pueblo (cp. Jer 11:14) porque vio que Judá no estaba inclinada al arrepentimiento. Lo que encontró fue el uso ingenuo de frases engañosas como en Jer 7:4 y la adoración flagrante de ídolos en el v. Jer 7:18 por parte de un pueblo que insistía en no escuchar (v. Jer 7:27; Jer 19:15). Cp. 1Jn 5:16.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Jer 11:14; Jer 14:11; Éxo 32:9-10.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
d 439 Éxo 32:10; Jer 11:14; Jer 14:11
e 440 Isa 1:15; Jer 15:1; Miq 3:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
no ruegues. A Jeremías se le prohíbe que interceda por Judá, a causa de su pobre condición espiritual (cp. Ex 32:31; 1 S 12:23).
Fuente: La Biblia de las Américas
no oiré… TM añade sufijo. Se sigue LXX → §194.