Biblia

Comentario de Jeremías 9:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jeremías 9:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Quién me diera una posada de caminantes en medio del desierto, para abandonar a mi pueblo e irme de ellos! Porque todos ellos son unos adúlteros, una asamblea de traidores.

quién me diese en el desierto un albergue. Sal 55:6-8; Sal 120:5-7; Miq 7:1-7.

para que dejase a mi pueblo. Jer 5:7, Jer 5:8; Jer 23:10; Eze 22:10, Eze 22:11; Ose 4:2; Ose 7:4; Stg 4:4.

congregación de prevaricadores. Jer 12:1, Jer 12:6; Ose 5:7; Ose 6:7; Miq 7:2-5; Sof 3:4; Mal 2:11.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Esta sección presenta el juicio yuxtapuesto con los lamentos previos. Jeremías estaba constantemente desgarrado entre el remordimiento y la ira, el dolor y la cólera por la inminente destrucción del pueblo de Dios. El tema de este pasaje es el engaño que caracterizó las relaciones interpersonales entre el pueblo de Judá. Esta sección probablemente data de los comienzos del reinado de Joacim, en el 609 a.C.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Jeremías deseaba un albergue en el desierto donde él sería libre de la agonía, el dolor y degradación de Jerusalén. La palabra adúlteros se refiere literalmente a un marido o esposa infiel, pero aquí alude a quienes los son espiritualmente.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

un albergue de caminantes. En áreas remotas se construían edificaciones cuadradas sencillas con una plaza abierta para acomodar a las caravanas. Aunque estaría solo y desaliñado en el desierto, Jeremías lo prefería a Jerusalén para no tener que contaminarse con la inmoralidad de las personas que describió en los vv. Jer 9:3-8.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Adúlteros.” Lat.: a·dúl·te·ri.

REFERENCIAS CRUZADAS

c 539 Sal 55:7

d 540 Jer 5:7; Jer 23:10; Ose 7:4

e 541 Jer 12:1; Ose 5:7; Ose 6:7; Mal 2:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

para dejar a mi pueblo. Jeremías vacila entre los extremos emocionales a causa de su pueblo. Por una parte tiene simpatía y experimenta dolor por ellos (8:21– 9:1); por otra parte odia sus caminos pecaminosos (9:2– 6).

Fuente: La Biblia de las Américas

En el texto heb., cap. 9:1

Fuente: La Biblia de las Américas