Biblia

Comentario de Job 16:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 16:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Oh, si alguien llevara la causa de un hombre ante Dios como entre el hombre y su prójimo!

Ojalá pudiese disputar. Job 9:34, Job 9:35; Job 13:3, Job 13:22; Job 23:3-7; Job 31:35; Job 40:1-5; Ecl 6:10; Isa 45:9; Rom 9:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios. Este alegato sería para solicitar un veredicto de inocencia en favor de un amigo o vecino en un contexto judicial ante el juez o el rey. Dios había anticipado la necesidad de un abogado, y ha proporcionado uno en la persona del Señor Jesucristo (cp. 1Ti 2:5; 1Jn 2:1-2).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Hombre.” Heb.: ’a·dhám.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 450 Job 31:35; Ecl 6:10; Isa 45:9; Rom 9:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Job desea tener a un mediador divino (cp. 1Jn 2:1-2).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., hijo de hombre

Fuente: La Biblia de las Américas