Biblia

Comentario de Job 17:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 17:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El me ha expuesto como refrán a los pueblos; ante ellos soy uno a quien escupen en la cara.

por refrán de pueblos. Job 30:9; 1Re 9:7; Sal 44:14.

como tamboril. Gén 31:27; Isa 5:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

por refrán. Esto hace referencia a la vergüenza, al oprobio, a una reputación extremadamente mala (cp. Deu 28:37; Sal 69:11). tamboril. O «como uno a quien escupen en la cara». El acto más desdeñoso que alguien podía cometer para amontonar escarnio y vergüenza sobre alguien como una persona malvada e indigna. Los amigos de Job estaban siendo causa de que él adquiriera una reputación así (vv. Job 17:7-8).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Job 30:9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

h 459 Job 30:9; Sal 69:11

i 460 Job 30:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

proverbio. Job ha llegado a ser objeto de mofa y burla de la comunidad.

Fuente: La Biblia de las Américas

Y delante de ellos he sido como tamboril. Algo aborrecible.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., y soy un salivazo en las caras

Fuente: La Biblia de las Américas