Biblia

Comentario de Job 24:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 24:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

De madrugada se levanta el asesino, mata al pobre y necesitado, y de noche actúa como ladrón.

el matador. 2Sa 11:14-17; Sal 10:8-10; Miq 2:1, Miq 2:2; Efe 5:7-11.

y de noche es como ladrón. Luc 12:39; 1Ts 5:2; Apo 3:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

a la luz se levanta el matador es una buena traducción literal del texto hebreo. El significado más natural de la palabra luz es «al amanecer», pero también puede indicar «al anochecer» (contexto de los vv. Job 24:14-16).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) O: “va como hurtador”.

REFERENCIAS CRUZADAS

p 645 Sal 10:8

q 646 Mat 24:43; 1Ts 5:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

La secuencia es Job 24:14-16 a- Job 24:15-16 b- Job 24:17-25.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Esta frase corresponde al v.16a

Fuente: La Biblia Textual III Edición