Comentario de Job 27:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
que mientras haya aliento en mí y el hálito de Dios esté en mi nariz,
y haya hálito de Dios. Gén 2:7; Isa 2:22; Hch 17:25.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Job afirma su verdadera y firme devoción a una vida de rectitud, pase lo que pase. Rehusaba vivir con una conciencia culpable (v. Job 27:6 b). Esta no era una afirmación temeraria, porque Dios había reconocido la virtud de Job (Job 1:8; Job 2:3).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— y el soplo de Dios aliente en mí: Lit. y tenga el soplo de Dios en mis narices.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Dios.” Heb.: ’Elóh·ah.
REFERENCIAS CRUZADAS
e 686 Gén 2:7; Isa 42:5; Hch 17:25
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Job afirma que mantendrá su inocencia hasta la muerte.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., aliento
O, espíritu