Comentario de Job 32:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Yo no haré distinción de personas, a ningún hombre adularé.
no haré ahora acepción de personas. Job 13:8; Job 34:19; Lev 19:15; Deu 1:17; Deu 16:19; Pro 24:23; Mat 22:16.
títulos lisonjeros. 2Sa 14:17, 2Sa 14:20; Hch 12:22, Hch 12:23; Hch 24:2, Hch 24:3.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Para asegurarle a Job que no se repetirá su queja de que sus amigos son parciales a Dios (Job 13:7-10), Eliú promete no hablar lisonjas en su papel de árbitro voluntario (vv. Job 32:12-14).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NOTAS
(1) “Hombre.” Heb.: ’isch.
(2) “Hombre terrestre.” Heb.: ’a·dhám.
REFERENCIAS CRUZADAS
p 854 Lev 19:15; Pro 24:23; Stg 3:17
q 855 Mat 23:8; Luc 18:19
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
no haga yo acepción de persona. Eliú dice que dará su análisis de la situación con absoluta imparcialidad.
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., hombre
Lit., la humanidad