Biblia

Comentario de Job 38:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 38:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

haciendo llover sobre la tierra sin hombres, sobre el desierto donde no hay un ser humano;

Haciendo llover … sobre los desiertos. Sal 104:10-14; Sal 107:35; Sal 147:8, Sal 147:9; Isa 35:1, Isa 35:2; Isa 41:18, Isa 41:19; Isa 43:19, Isa 43:20; Jer 14:22; Heb 6:7, Heb 6:8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NOTAS

(1) “Hombre.” Heb.: ’isch.

(2) “Hombre terrestre.” Heb.: ’a·dhám. Véase Gén 1:26, n: “Hombre”.

REFERENCIAS CRUZADAS

b 1070 Sal 104:13; Sal 107:35

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

para traer lluvia sobre tierra despoblada. Dios trae lluvia para que crezcan las plantas, incluso en regiones desérticas donde nadie vive.

Fuente: La Biblia de las Américas

deshabitada… Lit. sin varón.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., sin hombre

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. sin varón.

Fuente: La Biblia Textual III Edición