Comentario de Joel 3:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de sus territorios.
y vendisteis los hijos. Joe 3:3, Joe 3:8; Deu 28:32, Deu 28:68; Eze 27:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La mención de los griegos se ha usado como evidencia para fechar el libro en el período griego (332-363 a.C No obstante, los griegos se conocían en Asiria en el tiempo de Sargón II (722-705 a.C y se mencionan en las tablas Tell el-Amarna de Egipto (alrededor de 1300 a.C
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
los griegos. Aunque no tuvieron prominencia militar, los griegos fueron activos en el comercio a lo largo y ancho del Mediterráneo en el siglo noveno a.C.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) “Los griegos”, LXXVg; heb.: hai·Yewa·ním, “los jonios”.
REFERENCIAS CRUZADAS
n 139 Deu 28:32; Eze 27:13
ñ 140 Gén 10:2; Zac 9:13
o 141 Deu 28:68
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
jonios… Esto es, a los griegos en general.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., hijos de Javán
Fuente: La Biblia de las Américas
Esto es, a los griegos en general.
Fuente: La Biblia Textual III Edición