Biblia

Comentario de Joel 3:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Joel 3:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de sus territorios.

y vendisteis los hijos. Joe 3:3, Joe 3:8; Deu 28:32, Deu 28:68; Eze 27:13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La mención de los griegos se ha usado como evidencia para fechar el libro en el período griego (332-363 a.C No obstante, los griegos se conocían en Asiria en el tiempo de Sargón II (722-705 a.C y se mencionan en las tablas Tell el-Amarna de Egipto (alrededor de 1300 a.C

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

los griegos. Aunque no tuvieron prominencia militar, los griegos fueron activos en el comercio a lo largo y ancho del Mediterráneo en el siglo noveno a.C.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Los griegos”, LXXVg; heb.: hai·Yewa·ním, “los jonios”.

REFERENCIAS CRUZADAS

n 139 Deu 28:32; Eze 27:13

ñ 140 Gén 10:2; Zac 9:13

o 141 Deu 28:68

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

jonios… Esto es, a los griegos en general.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., hijos de Javán

Fuente: La Biblia de las Américas

Esto es, a los griegos en general.

Fuente: La Biblia Textual III Edición