Comentario de Jonás 3:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces Jonás se levantó y fue a Nínive, conforme a la palabra de Jehovah. Nínive era una ciudad grande, de tres días de camino.
Y se levantó Jonás. Gén 22:3; Mat 21:28, Mat 21:29; 2Ti 4:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
En contraste con Jon 1:3, Jonás obedeció el mandato del Señor la segunda vez y emprendió el viaje a Nínive.
tres días de camino: El muro de Nínive tenía una circunferencia de unas ocho millas, indicando que era una ciudad grande en extremo para la época. Pero la referencia a «tres días» probablemente se refiera al más extenso distrito administrativo de Nínive, formado por varias ciudades, con alrededor de 55 millas de circunferencia.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
CIUDAD GRANDE EN EXTREMO. La ciudad de Nínive tenía más de ciento veinte mil habitantes (véase Jon 4:11).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
ciudad grande en extremo, de tres días de camino. La traducción literal es «una ciudad grande para Dios», para recalcar no solo su tamaño (cp. Jon 1:2), sino su importancia (cp. Jon 4:11). Una ciudad metropolitana del tamaño de Nínive, con una circunferencia de casi 100 km, requeriría tres días solo para darle una vuelta. Estas dimensiones son confirmadas en la actualidad por historiadores y arqueólogos. Además, detenerse a predicar aumentaría el tiempo requerido.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— tan grande: El texto hebreo añade: ante Dios, que es la expresión más fuerte del superlativo hebreo.
— andar tres días: Los hallazgos arqueológicos muestran el tono hiperbólico de esta afirmación.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 1C, sec. 3.
(2) O: “extremadamente grande; divinamente grande”. Heb.: guedhoh·láh lE’·lo·hím; gr.: me·gá·le toi The·ói. Compárese con la expresión “divinamente hermoso” en Hch 7:20, y véase la n allí.
REFERENCIAS CRUZADAS
c 55 Eze 9:11; Jon 2:9
d 56 Gén 10:11; Jon 4:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
recorrido de tres días. Esto se ha interpretado como que Jonás predicó en Nínive y en las ciudades adyacentes de Rehobot Ir, Cala y Resén (Gn 10:11, 12), unos 96 km de circunferencia. Pero según Jonás, él sólo predicó en Nínive; la expresión recorrido de tres días probablemente se refiere al tiempo que tomaba recorrer todas las partes de la ciudad.
Fuente: La Biblia de las Américas
ciudad grande. Lit., una gran ciudad delante de Dios, porque el pueblo que allí vivía necesitaba de El.
de tres días de camino. El perímetro de la ciudad, incluyendo las tierras adyacentes, era de unos 96 km.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
ante Elohim… Es decir, una ciudad muy grande ante los ojos de Dios. Extrañamente la mayoría de las versiones omiten esta frase.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., una ciudad grande para Dios
Fuente: La Biblia de las Américas
Es decir, una ciudad muy grande ante los ojos de Dios.