Biblia

Comentario de Josué 12:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 12:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

el rey de Dor en Nafot-dor, uno; el rey de Goím en Gilgal, uno;

Dor. Jos 11:2; Jos 17:11.

rey de gentes, naciones o pueblos. Gén 14:1, Gén 14:2; Isa 9:1.

Gilgal. Jos 4:19; Jos 5:9, Jos 5:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— el rey de Goyín, en Guilgal: Heb. dice en Guilgal; la versión griega de los LXX y la Vulgata latina han leído en Galilea. El vocablo Goyín (que suele traducirse como “pueblos” o “naciones paganas”) aparece acompañando a Galilea en Isa 9:1; (ver Mat 4:15).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Probablemente Jiljulieh, al norte del arroyo Qaná, en la llanura de Sarón. LXX: “Galilea”.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 559 Jos 11:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Heb., Nafat-dor

Fuente: La Biblia de las Américas