Biblia

Comentario de Josué 15:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 15:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Hazor-hadata, Queriot, Hezrón (que es Hazor),

Hazor: O, mejor dicho, Hazar-hadattah, o, como la LXX, Alejandrina y Vulgata rinden ασωρ η καινη, Asor nova, «Nuevo Hazor», para distinguirlo de lo anterior (Jos 15:28), y siguiendo a Hazor. Eusebio y Jerónimo dicen que era una aldea en su tiempo, en los confines orientales de Askelon.

Queriot: O más bien, Kerioth-Hezron: LXX αι πολεις (Alex. πολις) ασερων, «las ciudades (ciudad) de Hezron.».

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

O, Queriot, Hezrón

Fuente: La Biblia de las Américas