Biblia

Comentario de Josué 15:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 15:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

De allí la frontera pasaba a Asmón y continuaba por el arroyo de Egipto y terminaba en el mar. Esta será vuestra frontera del sur.

Asmón. Núm 34:5.

terminaba en el mar. Jos 13:3; Éxo 23:31.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— el torrente de Egipto: Parece que se trata del río o arroyo que en Jos 13:3 recibe el nombre de Sijor. Desemboca en el Mediterráneo al sur de Gaza y constituía la frontera tradicional de Israel con Egipto.

— el mar: Sin duda, el Mediterráneo, que el texto bíblico llama sistemáticamente mar Grande (ver Jos 9:1).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Su (de ellos)”, LXX; MSy: “su (de ustedes)”; Vg omite el pronombre.

REFERENCIAS CRUZADAS

i 697 Núm 34:5

j 698 Gén 15:18; Jos 13:3; 1Re 8:65

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., las salidas del límite estaban

Fuente: La Biblia de las Américas