Biblia

Comentario de Josué 20:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 20:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

para que pueda huir allí el homicida que mate a una persona accidentalmente, sin premeditación, a fin de que sirvan de refugio ante el vengador de la sangre.

Deu 4:42; Deu 19:4.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— vengador de la sangre: Se trata de una antigua institución oriental asumida por la comunidad israelita, según la cual el pariente más cercano de alguien que ha muerto violentamente tenía el deber de matar al homicida; la ley de Moisés reglamentó y suavizó esta costumbre (ver Núm 35:12, Núm 35:19-29; 2Sa 3:27).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “del goel”.

REFERENCIAS CRUZADAS

b 988 Núm 35:15

c 989 Gén 9:6; Éxo 21:23; Núm 35:27

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

el vengador de la sangre… Es decir, el familiar responsable de vengar a su pariente muerto.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., hiera

Lit., sin saber

Fuente: La Biblia de las Américas

Es decir, el familiar que tiene que vengar a su pariente muerto.

Fuente: La Biblia Textual III Edición