Comentario de Josué 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Los hombres le respondieron: —Nuestra vida sea por la vuestra, hasta la muerte, si tú no hablas de este asunto nuestro. Entonces, cuando Jehovah nos haya dado la tierra, mostraremos para contigo misericordia y verdad.
Nuestra vida responderá. 1Re 20:39.
cuando Jehová nos haya dado la tierra. Jos 6:17, Jos 6:25; Gén 24:49; Núm 10:29-32; Jue 1:24, Jue 1:25; 1Sa 20:8; 2Sa 9:1; Pro 18:24; Mat 5:7.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NOTAS
(1) O: “y verdad (fidelidad)”. Heb.: we·’eméth.
REFERENCIAS CRUZADAS
u 57 Núm 30:2; Mat 5:33
v 58 Jue 1:24; 1Sa 30:15; Mat 10:41
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Nuestra vida responderá por la vuestra. Los espías ofrecen poner sus vidas como garantía de que salvarían a Rahab y a su familia si ella guardaba el secreto de la misión de ellos (vers. 17, 20; 6:22).
te trataremos con bondad y lealtad. Esto es una expresión de lealtad en las relaciones dentro del pacto (Gn 24:27, 49; 32:10).
Fuente: La Biblia de las Américas
El significado es éste: Que muramos nosotros en tu lugar si dejamos de cumplir nuestra promesa.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
vuestra… TM añade con tal que no denunciéis este asunto nuestro. Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., alma
Lit., en vez de que vosotros muráis
O, sinceridad