Biblia

Comentario de Josué 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Los hombres le respondieron: —Nuestra vida sea por la vuestra, hasta la muerte, si tú no hablas de este asunto nuestro. Entonces, cuando Jehovah nos haya dado la tierra, mostraremos para contigo misericordia y verdad.

Nuestra vida responderá. 1Re 20:39.

cuando Jehová nos haya dado la tierra. Jos 6:17, Jos 6:25; Gén 24:49; Núm 10:29-32; Jue 1:24, Jue 1:25; 1Sa 20:8; 2Sa 9:1; Pro 18:24; Mat 5:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NOTAS

(1) O: “y verdad (fidelidad)”. Heb.: we·’eméth.

REFERENCIAS CRUZADAS

u 57 Núm 30:2; Mat 5:33

v 58 Jue 1:24; 1Sa 30:15; Mat 10:41

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Nuestra vida responderá por la vuestra. Los espías ofrecen poner sus vidas como garantía de que salvarían a Rahab y a su familia si ella guardaba el secreto de la misión de ellos (vers. 17, 20; 6:22).

te trataremos con bondad y lealtad. Esto es una expresión de lealtad en las relaciones dentro del pacto (Gn 24:27, 49; 32:10).

Fuente: La Biblia de las Américas

El significado es éste: Que muramos nosotros en tu lugar si dejamos de cumplir nuestra promesa.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

vuestra… TM añade con tal que no denunciéis este asunto nuestro. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., alma

Lit., en vez de que vosotros muráis

O, sinceridad

Fuente: La Biblia de las Américas