Biblia

Comentario de Josué 4:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 4:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Cuando toda la gente acabó de cruzar el Jordán, Jehovah habló a Josué diciendo:

cuando toda la gente hubo acabado de pasar. Jos 3:17; Deu 27:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Doce hombres escogidos toman doce piedras para levantar un memorial de su paso por el Jordán, Jos 4:1-8.

Josué levanta otras doce piedras y las coloca en medio del Jordán, Jos 4:9.

El pueblo cruza el Jordán, Jos 4:10-13.

Dios engrandece a Josué, Jos 4:14.

Se manda a los sacerdotes salir del Jordán, Jos 4:15-19.

Josué levanta las doce piedras en Gilgal, Jos 4:20-24.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Esta sección está demarcada en ambos extremos por las referencias en el Jos 3:17 y el Jos 4:10 sobre los sacerdotes que llevaban el arca parados en medio del río Jordán hasta que todos cruzaron, además introduce la importante idea de recordar y observar lo que Dios ha hecho.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Las doce piedras (una por tribu) marcarían el lugar donde Dios realizó su maravilloso milagro y servirían como tema de conversación con los hijos que preguntaran sobre su significado (vv. Jos 4:6, Jos 4:21).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Monumento Conmemorativo (4:1-9).
1Cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Yahvé dijo a Josué: 2“Tomad de entre el pueblo doce hombres, uno por cada tribu, 3y dadles esta orden: De ahí, del lecho del Jordán, donde los sacerdotes han estado a pie firme, coged doce piedras, traedlas y depositadlas en el lugar donde acampéis esta noche.” 4Josué llamó doce hombres, que eligió entre los hijos de Israel, uno por tribu; 5les dijo: “Id al medio del Jordán, ante el arca de Yahvé, vuestro Dios, y echaos al hombro una piedra cada uno, según el número de las tribus de los hijos de Israel, 6para que sea señal en medio de vosotros. Cuando un día os pregunten vuestros hijos: “¿Qué significan para vosotros estas piedras?” 7les responderéis: “Las aguas del Jordán se partieron ante el arca de la alianza de Yahvé; cuando ella pasó el Jordán, las aguas del río se dividieron; y esas piedras serán para siempre jamás un memorial para los hijos de Israel.” 8Los hijos de Israel cumplieron la orden de Josué. Tomaron del medio del Jordán doce piedras, como se lo mandó Yahvé a Josué, según el número de las tribus de los hijos de Israel, y, llevándolas consigo al lugar donde pasaron la noche, las depositaron allí. 9Josué alzó doce piedras en el lecho del Jordán, en el lugar donde habían estado a pie firme los sacerdotes que llevaban el arca de la alianza, y allí han estado hasta hoy.

Quiere Josué que se conserve una memoria del paso del Jordán, como en Exo 12:26; Exo 13:9.14; Deu 6:20. El texto del v.9 puede interpretarse en el sentido de que fueron dos los monumentos levantados en recuerdo del hecho, uno en Caígala y otro en el lecho del río. Así lo creen Hummelauer, Ubach y Fernández. En favor de la unidad se pronuncian Wiesmann y Alfrink, por no citar más que autores católicos. Según Wiesmann, en el v.9 se dice que se colocaron doce piedras en el cauce del río para impedir que los pies de los sacerdotes se hundieran en el lodo del río. Tales piedras más tarde fueron sacadas del Jordán y colocadas en Caígala, donde permanecen hasta el día de hoy. Con esta interpretación, dice Baldi, se quita la posibilidad de un monumento en medio del Jordán, que, salvo en tiempos de mucha sequía, no sería visible, no sirviendo, por lo mismo, para el fin al que se le destinaba.

Orden de Marcha (Deu 4:10-18).
10Los sacerdotes que llevaban el arca se estuvieron a pie quieto en medio del Jordán, hasta que se hizo todo cuanto Yahvé había mandado a Josué decir al pueblo,, conforme a todo cuanto Moisés había ordenado a Josué, y el pueblo se; apresuró a pasar. 11Cuando el pueblo hubo acabado de pasar, el arca de Yahvé y los sacerdotes se pusieron al frente del pueblo. 12Los hijos de Rubén, los de Gad y la media tribu de Manases, armados, iban en vanguardia delante de los hijos de Israel, como se lo había mandado Moisés. 13Unos cuarenta mil hombres de ellos, armados en guerra, pasaron ante Yahvé a los llanos de Jericó. 14Aquel día engrandeció Yahvé a Josué a los ojos de todo Israel, y éstos le respetaron, como habían respetado a Moisés, todos los días de su vida. 15Yahvé habló a Josué, diciendo: 16“Manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio que salgan del Jordán”; 17y Josué dio a los sacerdotes esta orden: “Salid del Jordán”; 18y en cuanto los sacerdotes que llevaban el arca de la alianza de Yahvé salieron del medio del Jordán y asentaron la planta de su pie en la tierra seca, las aguas del río volvieron a su lugar y se desbordaron, como antes estaban, por todas las orillas.

No dio Moisés ninguna disposición tocante al paso del río Jordán, pero el autor refuerza la autoridad de Josué con la de Moisés (Deu 1:17; Deu 3:7). En la narracion se habla del paso del río por el pueblo, lo que realizó ya antes (Deu 3:16-17; Deu 4:1). Según el v.11, el arca y los sacerdotes se pusieron al frente del pueblo estando ya en la ribera derecha del Jordán; en cambio, los v. 15-18 suponen que permanecían todavía en el río. Schulz considera los v.9-14 como una adición. Para Ubach, los v. 15-18 son residuos de una documentación que el autor sagrado tuvo ante sus ojos y que puso en el lugar que ocupan por creer que contenían detalles nuevos. Parece que el ν . 11 se refiere a 3:7; 4:1. Una vez hubo pasado el pueblo, el arca y los sacerdotes se colocaron de nuevo delante de la comitiva. Pero a la misma precedía, conforme a lo prescrito en Num 32:28-30; Deu 3:18, un destacamento militar para defender el arca. La cifra de cuarenta mil guerreros es una hipérbole manifiesta, como en otros pasajes análogos (Exo 12:37; Num 1:46).
Tan pronto como los sacerdotes abandonaron el cauce, las aguas volvieron a afluir “como ayer y anteayer,” es decir, como antes. No determina el texto el lugar exacto por donde pasaron el río los israelitas. Una tradición judío-cristiana lo fija en el vado de Bethabara, frente a Qars el-Yehud, donde se encuentra el monasterio del Pródromos, construido en memoria del ministerio de San Juan Bautista y del bautismo de Jesús.

En la Tierra Prometida (Num 4:19-25).
19El pueblo salió del Jordán el día diez del mes primero y acampó en Gálgala, al límite oriental de Jericó. 20Josué alzó en Gálgala las doce piedras que habían cogido del Jordán, 21y dijo a los hijos de Israel: “Cuando un día os pregunten vuestros hijos: “¿Qué significan esas piedras?” 22instruid a vuestros hijos, diciendo: “Israel pasó este Jordán a pie enjuto; 23porque Yahvé, vuestro Dios, secó delante de vosotros las aguas del Jordán, como lo había hecho Yahvé, vuestro Dios, 24con las aguas del mar Rojo, que secó delante de nosotros hasta que hubimos pasado, 25(24)para que todos los pueblos de la tierra sepan que es poderosa la mano de Yahvé y vosotros conservéis siempre el temor de Yahvé, vuestro Dios.

El sueño dorado de los israelitas se había realizado y Dios había cumplido su promesa. Israel había entrado en tierras de Palestina el día 10 de Nisán (marzo-abril), coincidiendo con el principio de la Pascua (Exo 12:3), a los cuarenta años de haber salido de Egipto. Los israelitas acamparon en Caígala, que los autores identifican o bien con Jirbet en-Netele, a unos cinco kilómetros al sur de la antigua Jericó, o con Jirbet Mefshir, a dos kilómetros al noreste de la misma. Sobre la antigua Caígala, nombre que se deriva de la palabra hebrea galgal = rueda, rueda de piedras, se edificó una iglesia bizantina llamada Dodekalithori, en recuerdo del sitio donde hizo colocar Josué las doce piedras en forma de rueda o cromlech 8. Para la posteridad israelita, Caígala o Guilgal fue considerado como lugar sagrado muy concurrido (1Sa 7:16; 1Sa 10:8; 1Sa 11:14; 1Sa 13:4-15; Ose 4:15; Amo 4:4)9.

Fuente: Biblia Comentada

Doce piedras recogidas de la cuenca del río se volvieron un memorial de la fidelidad de Dios. Fueron establecidas en Gilgal a 1.6 km de Jericó, donde fue el primer lugar de campamento de Israel en la tierra invadida (vv. Jos 4:19-20). El hecho de colocar doce piedras en la cuenca del río misma conmemoraba el lugar que Dios había secado, en donde su arca había sido sostenida, y en donde Él mostró por un milagro su presencia poderosa y dignidad de respeto (vv. Jos 4:9-11, Jos 4:21-24).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Jos 4:1-24 : las doce piedras conmemorativas: Este capítulo recoge dos tradiciones (o variantes de una tradición) sobre doce piedras colocadas en el lecho del Jordán (v. Jos 4:9) o erigidas en Guilgal (v. Jos 4:20).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

El cierre del Jordán y el memorial nacional. El narrador continúa dando énfasis al carácter asombroso del cruce (18), pero se concentra en el monumento nacional de piedras. Este memo rial fue uno en una serie conmemorando los hechos poderosos de Dios (cf. Exo. 13:3-6; 1 Sam. 7:12), culminando en el pan y la copa que proclaman “la muerte del Señor hasta que él venga” (1 Cor. 11:26).

1-4 Una vez más Dios, como comandante en jefe, inició la acción. Su orden de elegir doce hombres asume que los doce que fueron apartados en 3:12 habían colocado piedras como una plataforma firme para los seis sacerdotes. (Ver la Nota del Editor en la página anterior). El número doce se repite cinco veces en los vv. 1-8, llamando la atención sobre la unidad de las doce tribus que constituyeron una nación bajo el liderazgo de Josué (cf. Exo. 24:4; 1 Rey. 18:31-35). 1 Enfatiza la salvación de todo Israel y sirve como prenda que todo el verdadero Israel será salvo, tanto judíos (Rom. 11:25-27) como gentiles (Gál. 6:15, 16). Cristo no perderá una sola de sus ovejas; todas serán salvas (Juan 10:27, 28).

5-7 Una vez más, el comandante de Dios en el escenario terrenal obedeció sus instrucciones. Las 12 piedras iban a servir para siempre como una señal y como un memorial (cf. Exo. 12:26, 27; Deut. 6:20-25). La memoria desempeña un papel importan te en cualquier sociedad. Sin memoria, una persona pierde su identidad, y sin una historia que la sustente, una sociedad y el mundo alrededor llegan a convertirse virtualmente en fantasmas. Cualquier sociedad que espera perdurar debe convertirse, como lo expresan los sociólogos, en “una comunidad de memoria y esperanza”. En el antiguo Israel, los monumentos y los rituales como la Pascua (Exo. 13-14), servían a esta función. Los numerosos memo riales que se mencionan en Jos. y que todavía perduran (p. ej. 7:26; 8:29; 10:27), más tarde fueron reemplazados por los libros bíblicos que sostienen a la iglesia. Se asume que las historias que explican los monumentos fueron transmitidas fielmente en forma oral hasta el tiempo en que se escribieron; de otro modo no hubieran comunicado ninguna convicción y no hubieran podido sostener al pueblo en realidad (cf. 2 Ped. 1:16). Algunos eruditos invierten su función. De acuerdo con ellos, estos monumentos estimularon a Israel para crear historias para explicar su existencia, ¡no para recordarles lo que de hecho había acontecido!

8, 9 En el v. 9, el heb. dice lit.: “y Josué erigió doce piedras en medio del Jordán”, esperando que el lector entienda que estas fueron otras 12 piedras (como aclara la traducción gr.). La sólida plataforma de piedra que se removió de debajo de los pies de los portadores en el lecho lodoso del río para hacer el memorial, tenía que ser reemplazada. Obviamente, estas piedras de reemplazo sumergidas, no podían servir como un memorial nacional pero, para quien tuviere interés, estaban allí todavía como señales al tiempo que se escribió el relato, fuera del alcance de vándalos. (Nota del Editor: Aunque respetamos la interpretación del autor del comentario, consideramos que el texto bíblico menciona dos monumentos: uno en el mismo lecho del río y otro en el lugar del campamento después de pasar el río.)

10-13 Los sacerdotes subieron desde el Jordán y el arca reasumió la dirección solamente después de que todo se había cumplido propiamente. Se muestra así que el Señor y sus sacerdotes permane cieron en el lugar de peligro, no el pueblo que se apresuró para cruzar. 12 Añade que las tribus de oriente fueron adelante de las otras (ver 1:12, 13). Aunque armados para la batalla, los 40.000 soldados nunca levantaron una espada porque el Señor peleó por ellos, como lo había hecho por la milicia armada en el mar Rojo (cf. Exo. 13:18; 14:13-31). La palabra heb. que tradicionalmente se traduce “mil”, probablemente significa un contingente de cinco a 14 hombres, como en los censos de Núm. 1 y 26. Algunos soldados se quedaron atrás sobre el lado orien tal del Jordán, para proteger sus hogares (cf. 22:8). El pueblo cruzó delante de Jehovah sobre la orilla occidental, como si estuvieran frente a una tribuna. El comandante en jefe divino una vez más asumía su posición como Rey en medio del campo de batalla.

14 Como lo prometió el Señor, Josué fue exaltado. El 10 de Nisán (ver sobre el 3:1), el día que se seleccionaba el cordero de la Pascua (Exo. 12:3), fue un día cuando Israel aprendió nuevamente a te mer a Dios (24; 3:10) y a Josué.

15-18 Conforme el Jordán volvía a su cauce normal, parecía como si se hubieran cerrado puertas detrás del Rey divino y sus súbditos, al entrar a la heredad real. El momento preciso del cierre del Jordán fue tan asombroso como su apertura (cf. 3:15).

19-24 En ese mismo día, Israel erigió el memorial nacional en Gilgal (cf. 4:2). Gilgal puede localizarse en el Khirbet el-Mefjir. El memorial nacional conmemoraba en estas preguntas y respuestas de generación en generación (21, 24) que el Señor había secado el Jordán (22, 23; cf. Exo. 14:22), probablemente por las razones que se sugieren en 3:7. Asociar el cruce del Jordán con el del mar Rojo subrayó la unidad tipológica de los dos eventos en la salvación y la historia. El pronombre vosotros (plural) en el v. 23, representa a todo Israel como un cuerpo unido. Todos los creyentes podemos estar presentes en alguna forma en estos eventos históricos a través de la Escritura, la imaginación y la fe. Aun más, a través del monumento todos los pueblos de la tierra conocerían que la mano de Dios es poderosa (cf. 2:10; 3:10; Exo. 15:14-16) e Israel temería, es decir, daría su lealtad sincera a Jehovah (ver Deut. 5:29; 8:6 etc.) Hoy, estos propósitos se cumplen a través de la proclamación de la muerte de Cristo por el pecado y su resurrección de los muertos (cf. Rom. 10:6-9).

Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

4.1ss Después que los israelitas pasaron el río sanos y salvos, ¿qué? ¿Conquistar la tierra? Todavía no. Primero, Dios les mandó construir un monumento con doce piedras sacadas del río por doce hombres, uno de cada tribu. Esto puede parecer un paso insignificante en su misión de conquistar la tierra, pero Dios no quería que su pueblo emprendiera nada sin prepararse. Debían concentrarse en Dios y recordar quién los estaba guiando. Cuando esté ocupado haciendo las tareas que Dios le ha dado, aparte unos momentos de quietud, ratos para levantar su monumento al poder de Dios. El exceso de actividad puede hacerle perder su concentración en Dios.4.14 Los israelitas respetaron a Josué por su papel de líder en el cruce del Jordán. El, como Moisés, recibiría las alabanzas de Israel en generaciones venideras. Aunque Israel no llegó a ser una potencia mundial en tiempos de Josué, la fama de este por haber seguido a Dios fielmente le trajo mayor gloria que si hubiera sido el héroe de una «superpotencia». Hacer lo correcto es más importante que ser famoso.4.21-24 El monumento de doce piedras iba a ser un recuerdo constante del momento en que los israelitas pasaron el Jordán en seco. Sus hijos verían las piedras, escucharían la historia y aprenderían acerca de Dios. ¿Tiene usted tradiciones (fechas o lugares especiales) que ayuden a sus hijos a aprender acerca de la obra de Dios en su vida? ¿Toma tiempo para decirles lo que Dios ha hecho por usted: perdonándolo y salvándolo, contestando sus oraciones, supliendo sus necesidades? Volver a contarles la historia ayuda a mantener vivos los recuerdos de la fidelidad de Dios en su familia.

Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir

REFERENCIAS CRUZADAS

a 90 Núm 14:29; Núm 26:51; Núm 26:65

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Los 12 hombres, escogidos de antemano (Jos 3:12), regresaron a donde estaban los sacerdotes para seleccionar 12 piedras con las cuales erigir un memorial en Gilgal (Jos 4:20).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Y… TM añade sucedió. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

[10] Espantado al ver las aguas suspendidas.[12] Num 32, 28.[19] Cuarenta años menos cinco días después que salieron de Egipto los israelitas.[24] Ex 14, 21.

Fuente: Notas Torres Amat