Biblia

Comentario de Josué 7:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 7:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Levántate, purifica al pueblo y di: “Purificaos para mañana, porque Jehovah Dios de Israel dice así: ‘Anatema hay en medio de ti, oh Israel. No podréis prevalecer delante de vuestros enemigos hasta que hayáis quitado el anatema de en medio de vosotros.’”

Santificaos para mañana. Jos 3:5; Éxo 19:10-15; Lam 3:40, Lam 3:41; Joe 2:16, Joe 2:17; Sof 2:1, Sof 2:2.

anatema hay en medio de ti. Jos 7:11; 2Cr 28:10; Mat 7:5.

hasta que hayas quitado el anatema. 1Co 5:1-6, 1Co 5:11-13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Aquí se ilustra bien la relación entre obediencia y bendición y desobediencia y maldición: Israel no tendría más éxito hasta que se descubriera el pecado.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Jos 3:5+.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

v 211 Éxo 19:10

w 212 Jos 6:18

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Consagraos. Véase coment. en 3:5. Aquí el pueblo debe consagrarse, porque al día siguiente se presentarían delante del S eñor .

Fuente: La Biblia de las Américas

mañana… TM añade porque. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición