Comentario de Josué 8:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Josué incendió Hai y la convirtió en un montículo de ruinas perpetuas, una desolación hasta el día de hoy.
un montón de escombros. Deu 13:16; 2Re 19:25; Isa 17:1; Isa 25:2; Jer 9:11; Jer 49:2; Jer 50:26; Miq 3:12.
hasta hoy. Jos 4:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La palabra montón de escombros se refiere a un montículo de ruinas. Antiguamente, las ciudades se construían en puntos altos de tierra cerca de suministros acuíferos, y cuando una era destruida otra nueva se construía en el mismo sitio, encima de los escombros comprimidos que se depositaban de la ciudad anterior. Así, con el tiempo, las ciudades llegaron a estar sobre altos montes de ruinas compactas. Hai no fue reconstruida, por lo tanto se quedó como un montón de ruinas. La palabra hebrea (tel) para montón de escombros se encuentra en unas pocas partes de la Biblia (Jos 8:28; Deu 13:16; Deu 11:13; Jer 30:18; Jer 49:2) junto a nombres como Tel-mela y Tel-harsa (Esd 2:59) o Tel-abib (Eze 3:15). La palabra árabe equivalente tel se usa como parte de los nombres de varios lugares en Israel. El mismo nombre de Hai significa «La ruina», por eso el juicio implícito en su nombre ahora se hace explícito en este juego de palabras.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— de ruinas: Precisamente Ay significa en hebreo “ruina” o montículo de ruinas.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Deu 13:16.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
g 271 Jos 8:8