Entonces él, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dijo: —Señor, ¿quién es?
13:25, 26 El entonces, recostado cerca del pecho de Jesús (a su lado derecho) , le dijo: Señor, ¿quién es? Respondió Jesús: — Algunos suponen que Jesús habló en voz baja nada más a Juan, pero Pedro no estaba tan cerca de Juan (pues tuvo que hacerle señas); es decir, para que Pedro escuchara lo que Jesús dijo en respuesta a la pregunta de Juan, no puede ser que Jesús le hablara en voz baja. Obsérvese también que los demás entendieron lo que Jesús dijo a Judas. Véase Mat 26:21-25, en particular el ver. 23. — A quien yo diere el pan mojado (en la salsa de hierbas amargas, Éxo 12:8) , aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón. — Mat 26:25; Mar 14:20). Judas sabía muy bien cómo fingir. Cuando muchos de los discípulos de Jesús volvieron atrás, y ya no andaban con él (6:66); Jesús dijo que «uno de vosotros es un diablo» (6:70), pero aun asíFuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Señor, ¿quién es? Gén 44:4-12; Est 7:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
13:25, 26 El entonces, recostado cerca del pecho de Jesús (a su lado derecho) , le dijo: Señor, ¿quién es? Respondió Jesús: — Algunos suponen que Jesús habló en voz baja nada más a Juan, pero Pedro no estaba tan cerca de Juan (pues tuvo que hacerle señas); es decir, para que Pedro escuchara lo que Jesús dijo en respuesta a la pregunta de Juan, no puede ser que Jesús le hablara en voz baja. Obsérvese también que los demás entendieron lo que Jesús dijo a Judas. Véase Mat 26:21-25, en particular el ver. 23.
— A quien yo diere el pan mojado (en la salsa de hierbas amargas, Éxo 12:8) , aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón. — Mat 26:25; Mar 14:20). Judas sabía muy bien cómo fingir. Cuando muchos de los discípulos de Jesús volvieron atrás, y ya no andaban con él (6:66); Jesús dijo que «uno de vosotros es un diablo» (6:70), pero aun así — siendo un diablo — siguió fingiendo que era uno de los fieles. Cuando María ungió a Jesús con el perfume, Judas quiso que los demás pensaran que se preocupaba por los pobres (12:4, 5). Ahora Jesús le dio a Judas el pan y éste lo aceptó, como si hubiera sido completamente digno de recibir pan de la mano de Aquél a quien pronto pensaba entregar a los judíos.
¿Por qué Jesús no contestó simplemente que era Judas? Porque quería impresionarles con el cumplimiento de la profecía (13:18) que trataba de la violación de parte de Judas de la íntima amistad de Jesús.
Fuente: Notas Reeves-Partain
«Ese discípulo se acercó más a Jesús y le preguntó» (TLA), “Entonces este discípulo, recostándose en el pecho de Jesús, le preguntó” o “se acercó más hacia el costado de Jesús para preguntarle” ya que, de hecho, el discípulo ya está recostado pero se acerca más a Jesús. Parece ser que desde su posición inclinada este discípulo pudo echar su cabeza para atrás, más cerca al costado derecho de Jesús para así poder hablar con él. Por eso no hay necesidad de dar la impresión de que el discípulo cambió de posición.
“Le dice a él”, donde de nuevo el verbo “decir” es usado con el sentido de preguntar. Ya que el texto contiene una pregunta es mejor traducir el sentido del verbo como “le preguntó”, como traducen la mayoría de las versiones, aunque otras prefieren el sentido primario del verbo y traducen «le dijo» (NASB, RSV). La pregunta es muy escueta en el original: “Señor, ¿quién es?”, por lo que pudiera ser conveniente ampliarla para incluir a los presentes en la cena, como por ejemplo: “Señor, ¿quién de los que estamos aquí es?”, “Dinos, Señor, ¿quién de nosotros es?”, «Señor, ¿de quién de nosotros es que tú estás hablando?» (CEV) o «Señor, ¿quién te va a traicionar?» (TLA).
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
e 793 Jua 21:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
recostándose…sobre el pecho de Jesús. Parece que Juan estaba tan cerca del Señor que le hizo la pregunta y recibió la respuesta sin que lo escucharan los demás (vers. 28).
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., así