Biblia

Comentario de Juan 17:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Juan 17:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero ahora voy a ti y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo completo en sí mismos.

17:13 Pero ahora voy a ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos (15:11; 16:22, 24). — El gozo de Cristo era el gozo de perfecto amor, de perfecta pureza y de perfecta unidad con el Padre. El quería que sus apóstoles tuvieran este mismo gozo.

Los apóstoles escuchaban esta oración, y estas palabras estarían en su mente durante los días siguientes para fortalecerles y traerles gozo. Jesús los dejaría solos esa misma noche por «un poco» de tiempo; durante ese tiempo sería muy necesaria la protección del Padre porque las pruebas serían severas. De lo que se puede leer de ellos durante ese tiempo el gozo vino después de la resurrección de Jesús.

«¡Cuan maravilloso fue que Jesús pudiera hablar de gozo poco antes del beso traidor de Judas, el arresto, la condenación, los insultos… el sangrado azotamiento, la corona de espinas y la cruz! Como el de los apóstoles nuestro gozo ha de ser encontrado en Jesucristo para que con Pablo podamos decir, ‘Regocijaos en el Señor siempre’ (Flp 3:1; Flp 4:4) (FP).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

pero ahora vengo a ti. Jua 17:1; Jua 13:3; Heb 12:2.

para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos. Jua 3:29; Jua 15:11; Jua 16:22-24, Jua 16:33; Neh 8:10; Sal 43:4; Sal 126:5; Hch 13:52; Rom 14:17; Gál 5:22; 1Jn 1:4; 2Jn 1:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

hablo … en el mundo: Jesús oró en voz alta (v. Jua 17:1) para que sus palabras aliviaran a los apóstoles cuando recordaran que los había dejado al cuidado de su Padre.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

17:13 Pero ahora voy a ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos (15:11; 16:22, 24). — El gozo de Cristo era el gozo de perfecto amor, de perfecta pureza y de perfecta unidad con el Padre. El quería que sus apóstoles tuvieran este mismo gozo.
Los apóstoles escuchaban esta oración, y estas palabras estarían en su mente durante los días siguientes para fortalecerles y traerles gozo. Jesús los dejaría solos esa misma noche por «un poco» de tiempo; durante ese tiempo sería muy necesaria la protección del Padre porque las pruebas serían severas. De lo que se puede leer de ellos durante ese tiempo el gozo vino después de la resurrección de Jesús.
«¡Cuan maravilloso fue que Jesús pudiera hablar de gozo poco antes del beso traidor de Judas, el arresto, la condenación, los insultos… el sangrado azotamiento, la corona de espinas y la cruz! Como el de los apóstoles nuestro gozo ha de ser encontrado en Jesucristo para que con Pablo podamos decir, ‘Regocijaos en el Señor siempre’ (Flp 3:1; Flp 4:4) (FP).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Pero ahora vuelvo a ti, “Y ahora ya estoy de camino hacia ti”. La DHH traduce «y ahora voy a donde tú estás», pero en algunos contextos esta traducción se puede entender que la ida de Jesús es una realidad inmediata. El presente del verbo con sentido de futuro mejor se expresaría como “y ahora voy a ir para estar contigo”.

Y hablo esto en el mundo se refiere en concreto a “estas cosas”, a las palabras inmediatas, es decir, a la oración pronunciada: “Y expreso esta oración estando en el mundo” o “y antes de mi partida oro de esta manera para que ellos mismos tengan plenamente mi alegría” o “para que en ellos mi alegría sea perfecta en plenitud”. También se entiende que el gozo de Jesús se realiza en sus discípulos: “para que ellos experimenten esta felicidad perfecta en su corazón, de la misma manera que yo soy completamente feliz.” En el mundo podría complementarse en ciertos contextos con una oración temporal, como: “Y digo estas palabras aquí, antes de mi salida de este mundo, para ”.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Jua 15:11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

y 961 Jua 15:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

mi gozo. Véase coment. en 15:11.

Fuente: La Biblia de las Américas