Biblia

Comentario de Juan 19:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Juan 19:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Cuando Pilato oyó estas palabras, llevó a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado El Enlosado, y en hebreo Gabata.

19:13 Entonces Pilato, oyendo esto, — Estas palabras de los judíos dieron con el blanco. Era una táctica eficaz, porque Pilato sabía que los judíos podían convencer a César a quitarle de su puesto. Sobre todo él quería ser el amigo de César. «Oyendo esto», pues, se acabó toda su resistencia contra los judíos.

— llevó fuera a Jesús, — Pilato puso atención a estas palabras de los judíos, pues bien sabía que ellos podrían persuadir al emperador a deponerle.

— y se sentó en el tribunal en el lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gabata. — Hizo esto para pronunciar la sentencia oficial.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús. Jua 19:8; Pro 29:25; Isa 51:12, Isa 51:13; Isa 57:11; Luc 12:5; Hch 4:19.

y se sentó en el tribunal. Sal 58:1, Sal 58:2; Sal 82:5-7; Sal 94:20, Sal 94:21; Ecl 5:8; Amó 4:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

el Enlosado se refería sin duda a una gran área pavimentada en la fortaleza Antonia.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

el tribunal. Pilato cedió bajo la presión judía (v. Jua 19:12) y se preparó a emitir juicio sobre la acusación original de insurrección contra Roma. Este «tribunal» se refiere al lugar donde Pilato se sentó para dar el veredicto oficial. Era como una silla colocada en un área cubierta con piedras conocida como «el Enlosado». La ironía es que Pilato pronunció juicio sobre aquel a quien el Padre mismo dio todo el juicio (Jua 5:22) y quien habría de pronunciar el justo juicio de condena para Pilato.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

19:13 Entonces Pilato, oyendo esto, — Estas palabras de los judíos dieron con el blanco. Era una táctica eficaz, porque Pilato sabía que los judíos podían convencer a César a quitarle de su puesto. Sobre todo él quería ser el amigo de César. «Oyendo esto», pues, se acabó toda su resistencia contra los judíos.
— llevó fuera a Jesús, — Pilato puso atención a estas palabras de los judíos, pues bien sabía que ellos podrían persuadir al emperador a deponerle.
— y se sentó en el tribunal en el lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gabata. — Hizo esto para pronunciar la sentencia oficial.

Fuente: Notas Reeves-Partain

«Al oír esto, Pilato mandó que sacaran a Jesús del palacio. Luego se sentó en el asiento del tribunal, en un lugar llamado Gabatá, que en hebreo significa El Empedrado» (TLA), “Cuando Pilato oyó estas palabras hizo sacar a Jesús afuera y se sentó en la silla del juez, en el sitio que tenía el suelo cubierto de piedras y por eso se llamaba el Empedrado (que en arameo se pronuncia Gabatá)”. La BP traduce «y lo sentó» dando a entender que Pilato no sólo sacó a Jesús, sino que también lo sentó en la silla donde se daban las sentencias. Otras versiones modernas prefieren la traducción que indica que es Pilato el que se sienta en la silla de las sentencias. Esto se debe a la posibilidad de entender el verbo “sentarse” de dos maneras: (1) Que Pilato es el que se sienta, que es la forma más aceptada por la mayoría de versiones y comentaristas. Además, el contexto da luces en esta dirección. (2) Que Pilato sienta a Jesús en la silla del juez, lo cual es lo menos probable en el contexto del juicio ante la autoridad romana.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— se sentó: Bastantes autores interpretan en sentido activo, y no reflexivo, la forma del verbo griego aquí utilizado; en consecuencia traducen: y lo sentó. En tal supuesto, se modificaría notablemente el sentido teológico del pasaje.

— Gábata: Palabra aramea que sugiere un cierta elevación.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Pilato…oyó estas palabras. El clamor de los judíos (vers. 12) obligó a Pilato a tomar una decisión.

Fuente: La Biblia de las Américas

13 (1) Un término arameo procedente del hebreo, que significa lugar elevado. Este debió de haber sido un lugar elevado, corrió una plataforma elevada, enlosado con piedras hermosas, tal como lo indica la palabra griega que se traduce Enlosado, mencionada antes en este versículo,

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Enlosado. Se trata casi con certeza del área ancha pavimentada que era parte de la torre Antonia en la esquina NO del área del templo, debajo del arco del Ecce Homo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

I.e., arameo judaico

Fuente: La Biblia de las Américas