Biblia

Comentario de Juan 19:42 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Juan 19:42 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Allí, pues, por causa del día de la Preparación de los judíos y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.

19:42 Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús. — Fue necesario completar la sepultura antes de la puesta del sol, que sería el comienzo del día de reposo.

Mateo agrega otros detalles importantes que tenían el propósito de evitar toda sospecha de engaño: «Y Pilato les dijo: Ahí tenéis una guardia; id, aseguradlo como sabéis. Entonces (1) ellos fueron y aseguraron el sepulcro, (2) sellando la piedra y (3) poniendo la guardia» (Mat 27:62-66).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

pusieron a Jesús. Sal 22:15; Isa 53:9; Mat 12:40; Hch 13:29; 1Co 15:4; Col 2:12.

por causa de la preparación de la Pascua. Jua 19:14, Jua 19:31.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

19:42 Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús. — Fue necesario completar la sepultura antes de la puesta del sol, que sería el comienzo del día de reposo.
Mateo agrega otros detalles importantes que tenían el propósito de evitar toda sospecha de engaño: «Y Pilato les dijo: Ahí tenéis una guardia; id, aseguradlo como sabéis. Entonces (1) ellos fueron y aseguraron el sepulcro, (2) sellando la piedra y (3) poniendo la guardia» (Mat 27:62-66).

Fuente: Notas Reeves-Partain

«Allí pusieron el cuerpo de Jesús, porque el sepulcro estaba cerca y porque ya iba a empezar el sábado de los judíos» (DHH), «Y como el sepulcro estaba cerca y les corría prisa preparar la fiesta del día siguiente, depositaron allí el cuerpo de Jesús» (BI). El texto literal “por causa de la preparación de los judíos” se traduce mejor “ya que era el día antes del sábado, y como la tumba estaba muy cerca, allí sepultaron a Jesús”.

Reflexión bíblica y pastoral

Leyendo con cuidado el evangelio de Juan se puede descubrir en él cierta polémica contra discípulos ocultos o incógnitos, es decir, que creen en Jesús pero no lo confiesan públicamente. Tanto José de Arimatea como Nicodemo ya habían hecho su aparición en la narración, ambos presentados como judíos prominentes. José de Arimatea le rinde un tributo final al Maestro al solicitar su cuerpo a Pilato para ofrecerle una digna sepultura. En el ambiente y bajo las circunstancias en que Jesús murió, este acto no era ciertamente sin riesgo.

Nicodemo se une al homenaje póstumo trayendo un valioso compuesto de mirra y áloe para ungir el cuerpo de Jesús. Esta escena recuerda la escena de la unción por parte de María, la hermana de Marta y Lázaro. En aquel momento el acto fue profético, ahora es de confirmación. En aquel momento lo realizó una discípula que le confesaba abiertamente, ahora lo hacen discípulos que creyeron en él pero que no lo confesaron nunca en público sino hasta después de su muerte. Y es que la muerte de Jesús habría de cambiar muchas cosas en la vida de José de Arimatea y Nicodemo, así como en la vida de muchas personas más, entonces y ahora.

Es importante percatarnos que Jesús fue sepultado como lo que siempre fue: un judío piadoso. Además fue puesto en un sepulcro nuevo, probablemente significando que con su muerte, y su pronta resurrección, muchas cosas habrían también de ser volverse nuevas.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

r 1075 Mat 27:62; Jua 19:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

la preparación… Es decir, de la preparación de la pascua.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Es decir, de la preparación de la Pascua.

Fuente: La Biblia Textual III Edición