Comentario de Juan 21:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pedro dio vuelta y vio que les seguía el discípulo a quien Jesús amaba. Fue el mismo que se recostó sobre su pecho en la cena y le dijo: “Señor, ¿quién es el que te ha de entregar?”

21:20, 21 Volviéndose Pedro, vio que les seguía el discípulo a quien amaba Jesús, el mismo que en la cena se había recostado al lado de él — Este versículo confirma que «el discípulo a quien amaba Jesús» era uno de los apóstoles, y seguramente si era «el discípulo a quien amaba Jesús», era de los tres «escogidos», Pedro, Santiago y Juan, Mat 17:1; Mat 26:37; Luc 8:51. Al hablar de los otros apóstoles Juan especifica el nombre de ellos; por lo tanto, la única conclusión lógica es que esta descripción se puede aplicar sólo a él mismo) , y le había dicho: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar? Cuando Pedro le vio, dijo a Jesús: Señor, ¿y qué de éste? — Pedro pregunta acerca del futuro de Juan porque eran íntimos amigos (1:41; 13:24; 18:15; 20:2; 21:7; Hch 3:1; Hch 8:14) y se preocupaba por él. Estaban unidos en la vida; ¿estarían unidos en la muerte?

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

ve a aquel discípulo al cual amaba Jesús. Jua 21:7, Jua 21:24; Jua 20:2.

le había dicho: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar? Jua 13:23-26; Jua 20:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

el discípulo a quien amaba Jesús comúnmente se cree que alude a Juan, el autor de este Evangelio.

¿y qué de éste?: Pedro quería saber si Juan también tendría que sufrir una muerte violenta.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

La profecía de Jesús sobre el martirio de Pedro motivó al discípulo a preguntar qué sucedería con Juan («el discípulo a quien amaba Jesús», vea Jua 13:23). Es posible que haya preguntado esto por un interés sincero en el futuro de Juan, ya que también era su amigo cercano. La respuesta de Jesús «¿y qué a ti? Sígueme tú» tenía el propósito de hacerlo entender que su interés no debía enfocarse en Juan, sino en su devoción continua al Señor y su servicio, es decir, el servicio a Cristo debía convertirse en su pasión consumada y exclusiva, sin dar prioridad a otras cosas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

21:20, 21 Volviéndose Pedro, vio que les seguía el discípulo a quien amaba Jesús, el mismo que en la cena se había recostado al lado de él — Este versículo confirma que «el discípulo a quien amaba Jesús» era uno de los apóstoles, y seguramente si era «el discípulo a quien amaba Jesús», era de los tres «escogidos», Pedro, Santiago y Juan, Mat 17:1; Mat 26:37; Luc 8:51. Al hablar de los otros apóstoles Juan especifica el nombre de ellos; por lo tanto, la única conclusión lógica es que esta descripción se puede aplicar sólo a él mismo) , y le había dicho: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar? Cuando Pedro le vio, dijo a Jesús: Señor, ¿y qué de éste? — Pedro pregunta acerca del futuro de Juan porque eran íntimos amigos (1:41; 13:24; 18:15; 20:2; 21:7; Hch 3:1; Hch 8:14) y se preocupaba por él. Estaban unidos en la vida; ¿estarían unidos en la muerte?

Fuente: Notas Reeves-Partain

EL TESTIGO DE CRISTO

Juan 21:20-24

Pedro se volvió, y vio que los estaba siguiendo el discípulo amado de Jesús, el que había recostado su cabeza en el pecho de Jesús y Le había preguntado: «Señor, ¿quién es el que Te va a traicionar?» Cuando Pedro vio a ese discípulo, Le preguntó a Jesús:

-Señor, ¿y qué va a pasar con ese?
Y Jesús le respondió:

-Si quiero que Me espere hasta que Yo vuelva, eso no es cosa tuya. Tu obligación es seguirme.

Por eso se corrió la voz entre los cristianos de que este discípulo no se iba a morir. Pero Jesús no dijo que

no se moriría, sino: «Si quiero que ese Me espere hasta que Yo vuelva, eso no es cosa tuya.» Y este es el discípulo
que da testimonio de estas cosas, y que las ha escrito, -y sabemos que su testimonio es da pura verdad.

Este pasaje deja bien claro que Juan tiene que haber llegado a una notable ancianidad; tiene que haber vivido una vida tan larga que se corrió la voz entre los cristianos de entonces que iba a seguir vivo hasta la Segunda Venida de Cristo. Ahora bien: de la misma manera que el pasaje anterior asignaba a Pedro su lugar correspondiente en el plan de Dios, este se lo asigna a Juan. Su misión especial sería la de ser testigo de Cristo. También en su caso los cristianos de entonces harían sus comparaciones. Mencionarían que Pablo había llegado al fin de la Tierra; que Pedro iba por acá y por allá pastoreando a los creyentes; y entonces se preguntarían cuál era la misión especial de Juan, que llegó a tal ancianidad en Éfeso que ya no podía llevar a cabo ninguna actividad. Aquí está la respuesta: Puede que Pablo fuera el pionero de Cristo; Pedro, el pastor de Cristo; pero Juan era el testigo de Cristo, el que podía decir: «Yo he vivido estas cosas, y sé que son verdad.»
Hoy en día también la prueba definitiva del Cristianismo es la experiencia cristiana personal. Hoy también el cristiano es el que puede decir: «Yo conozco a Jesucristo, y sé que el Evangelio es verdad.»
Así que, en su final, este evangelio toma dos de las grandes figuras de la Iglesia, Pedro y Juan. A cada uno Jesús le asignó una misión. La de Pedro fue pastorear la grey de Cristo hasta dar su vida por Él. La de Juan fue ser testigo de la historia de Cristo, y alcanzar una bendita ancianidad para acabar muriendo en paz. Nada los hizo rivales en el honor y el prestigio, ni al uno superior al otro. Los dos fueron siervos de Cristo.
Que cada cual sirva a Cristo donde Cristo le ha puesto. Como le dijo Jesús a Pedro: «La tarea que Yo le doy a otro no es cosa tuya. Lo tuyo es seguirme;» así nos lo dice a cada uno de nosotros. Nuestra gloria no depende de nuestra comparación con los demás, sino de servir a Cristo en la capacidad que Él nos ha asignado.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento

b. Jesús habla del otro discípulo (vv. Jua 21:20-24)

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Volviéndose Pedro, vio que los seguía el discípulo a quien amaba Jesús, “Pedro volteó la cara y vio que los seguía el otro discípulo a quien Jesús estimaba mucho”. También daría precisión una traducción como la siguiente: “Cuando Pedro voltea la cara se da cuenta que caminaba detrás de ellos el mismo discípulo a quien Jesús estimaba mucho. Éste era el que se había inclinado cerca de Jesús durante la cena, el mismo que había preguntado: ‘¿Señor, quién es el traidor?’”. “Inclinado cerca de Jesús” traduce el original “se había reclinado en su pecho”. La pregunta a Jesús también se puede traducir: «¿Señor, quién es el que te va a traicionar?» (DHH) o, como la BP, que traduce en forma indirecta sin los signos de interrogación: « quién era el traidor». Será más claro separar las oraciones con punto y seguido, sobre todo cuando se explica acerca del otro discípulo, como lo hace la CEV: «Este era el mismo discípulo que estaba muy cerca de Jesús durante la cena, y que le había preguntado acerca de quién era el que le iba a traicionar».

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Jua 13:23; Jua 13:25.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— el discípulo a quien Jesús tanto quería: Ver nota a Jua 13:23.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “prefería”.

REFERENCIAS CRUZADAS

y 1140 Jua 13:23; Jua 20:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

en la cena…Jua 13:25.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Jua 13:25.

Fuente: La Biblia Textual III Edición