Comentario de Juan 3:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Respondió Juan y dijo: —Ningún hombre puede recibir nada a menos que le haya sido dado del cielo.

3:27 Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del cielo. — Heb 5:4-5; 1Co 3:6; 1Co 4:7. Juan entendía el papel que había de desempeñar, lo aceptaba y estaba llevándolo a cabo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

no puede el hombre recibir algo. Núm 16:9-11; Núm 17:5; 1Cr 28:4, 1Cr 28:5; Jer 1:5; Jer 17:16; Amó 7:15; Mat 25:15; Mar 13:34; Rom 1:5; Rom 12:6; 1Co 1:1; 1Co 2:12-14; 1Co 3:5; 1Co 4:7; 1Co 12:11; 1Co 15:10; Gál 1:1; Efe 1:1; Efe 3:7, Efe 3:8; 1Ti 2:7; Heb 5:4, Heb 5:5; Stg 1:17; 1Pe 4:10, 1Pe 4:11.

le fuere dado del cielo. Mat 21:25; Mar 11:30, Mar 11:31.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Juan el Bautista aclaró la relación entre él y Jesús. Primero, habló sobre sí mismo (vv. Jua 3:27-29); después habló sobre Jesús (vv. Jua 3:30-36). Juan explicó que él no podía aceptar la posición de supremacía que sus discípulos querían imponerle debido a que no la había recibido del cielo. Intentar hacer cualquier obra, incluso la obra de Dios, debe hacerse con la aprobación divina. Muchas de nuestras tareas, aun en la iglesia, están diseñadas según los medios del mundo. Tenemos que ser sensibles para seguir los mandatos de Dios, aun cuando sean una cachetada al rostro de lo que el mundo piensa que es «inteligente». No tenemos que moldearnos a este sistema del mundo. Podemos transformarnos desde el interior aplicando la Palabra de Dios (Rom 12:2).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

si no le fuere dado del cielo. Este versículo recalca la autoridad soberana de Dios en la concesión de oportunidades ministeriales y de servicio (cp. 1Co 4:7; 1Co 15:10).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

3:27 Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del cielo. — Heb 5:4-5; 1Co 3:6; 1Co 4:7. Juan entendía el papel que había de desempeñar, lo aceptaba y estaba llevándolo a cabo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Del cielo es un semitismo que algunas versiones conservan literalmente (RV95, BJ, LPD), que tiene su equivalencia en el «de Dios» de otras versiones (BL, BP, DHH). En algunos idiomas receptores será difícil traducir literalmente este versículo. El sentido expresado detrás de la traducción literal es que “nada sucede a las personas si Dios no quiere”. He aquí de nuevo la total iniciativa de Dios por amor a los seres humanos. El Bautista expresa que el éxito de Jesús se debe a la voluntad de Dios.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Jua 19:11; 1Co 4:7; (ver Heb 5:4).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

v 159 Jua 19:11; Heb 5:4; Stg 1:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

R907 La expresión ᾖ δεδομένον presenta una idea duradera de acción definida: lo que es dado.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego