Estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, estaba sentado junto al pozo. Era como la hora sexta.
Jesús, cansado del camino. Mat 4:2; Mat 8:24; Heb 2:17; Heb 4:15.
se sentó así junto al pozo. Luc 2:7; Luc 9:58; 2Co 8:9.
era como la hora sexta. Jua 11:9; Mat 27:45.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
la hora sexta: De acuerdo al sistema de medición del tiempo judío, la hora sexta era el mediodía. Según el sistema romano eran las seis de la tarde. Al parecer, Juan está usando el sistema romano (Jua 1:39, nota).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
cansado del camino. Puesto que el Verbo se había hecho carne (Jua 1:14) también padecía las limitaciones físicas de su humanidad (Heb 2:10-14). la hora sexta. Si Juan empleó el cálculo judío del tiempo, que estima el amanecer a las seis de la mañana, se trataba del mediodía. Si Juan empleó la hora romana, que daba inicio a las doce de la mediodía, la hora aproximada sería las seis de la tarde.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— mediodía: Lit. hora sexta.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Es decir, aproximadamente las 12 de la mañana, al contar desde la salida del sol.
REFERENCIAS CRUZADAS
d 181 Jua 4:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el pozo de Jacob. Este pozo tenía más de 25 metros de profundidad. Está localizado en la ciudad moderna de Nablus.
cansado. Otro dramático recordatorio de su humanidad (v. coment. en 1:30).
la hora sexta. Conforme al horario romano debía ser como las 6:00 a.m., pero conforme al horario judío sería como las 12 del día (v. coment. en 19:14).
Fuente: La Biblia de las Américas
6 super (1) Lit., fuente, igual que en el v.14.
6 super (2) Es decir, las seis de la tarde.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
la hora sexta. Las 6 de la tarde por el tiempo romano, y las 12 del mediodía por el tiempo judío. Parece que se indica esta última, cuando el sol está en el cénit.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
la hora sexta… Es decir, mediodía.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R599 Ἐκ tiene la idea de causa u ocasión: a causa del viaje.
R909 El participio perfecto κεκοπιακώς representa un estado (intensivo): estar cansado.
M50 Ἐκαθέζετο … ἐπὶ τῇ πηγῇ significa: se sentó junto al pozo.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., se sentó así
I.e., las doce del día
Fuente: La Biblia de las Américas
hora sexta. Es decir, mediodía.