Comentario de Juan 5:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

No os asombréis de esto, porque vendrá la hora cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz

5:28, 29 No os maravilléis de esto; porque vendrá hora (no agrega «y ahora es», ver. 25, porque habla de la hora de su segunda venida) cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz; y los que hicieron lo bueno (practican las cosas buenas; hacen la voluntad del Señor, Mat 7:21; Mat 12:50; es decir, obedecen al evangelio, andan como Jesús, «haciendo bienes», y perseveran en la doctrina de los apóstoles hasta la muerte) , saldrán a resurrección de vida; mas los que hicieron lo malo, phaulos, lo que no vale nada, despreciable; compárense Rom 2:11; 2Co 5:10. Estos son los que aborrecen la luz, 3:20; «lo malo» (perverso) es compañero de celos, contiendas, y perturbación en Stg 3:16. Tales personas serán perdonadas si obedecen al evangelio, pero si mueren en pecado, saldrán a resurrección de condenación (juicio, LBLA; «Habría sido áspero decir, ‘la resurrección de muerte», aunque esto es lo que se quiere decir, porque los pecadores resucitarán de la muerte a la muerte» (Bengel, citado por JFB). Jesús no habla de gracia y misericordia para los que hacen lo malo, sino de salir de los sepulcros para condenación y sufrimiento. En lugar de tener cuerpos gloriosos como el de Jesús (1Jn 3:3-4), tendrán cuerpos incorruptibles que sufrirán «tribulación y angustia» (Rom 2:9), y no serán aniquilados por la lumbre (Mar 9:43-48). La palabra destruir de Mat 10:28 («destruir el alma y el cuerpo en el infierno») no significa aniquilar sino arruinar. Estarán arruinados, excluidos de la presencia de Dios (2Ts 1:9). Los que saldrán a resurrección de condenación no dejarán de existir, sino que perderán su bienestar.

¿Quién, aparte de Jesucristo, se atrevería a decir esto de sí mismo? Ya había dicho (ver. 21) que «el Hijo a los que quiere da vida»; esto significa que El puede resucitar a los que están muertos física o espiritualmente. La resurrección espiritual es condicional, pero en los vers. 28, 29, El dice enfáticamente que incondicionalmente levantará a todos los que han muerto físicamente, y no solamente los levantará, sino también que los juzgará y les asignará su destino eterno (Mat 25:46). La conclusión lógica es, pues, que todos deben obedecer a Cristo (compárese 2Pe 3:10-13).

Jesús no habla de dos resurrecciones, sino de la resurrección simultánea de los malos y los buenos. Muchos evangélicos y otros creen que cuando Cristo venga, resucitará solamente a los justos, y que mil años después resucitará a los malos. Según esta teoría, cuando Cristo venga, (1) resucitará solamente a los justos; (2) vendrá por sus santos vivos que serán arrebatados de la tierra (un «rapto secreto») para estar con Jesús (3) durante la «gran tribulación» aquí en la tierra; (4) que Cristo vendrá otra vez (una tercera venida) con los santos para derrotar a Satanás y todos sus siervos en la guerra de Armagedón; y (5) reinará por mil años aquí en la tierra; (6) después de los mil años, resucitará a los muertos infieles; (7) todos serán juzgados y (8) los fieles entrarán en el reposo con el Señor y los infieles serán echados al infierno. Es una teoría interesante pero es pura ficción, porque Jua 5:28-29 y muchos otros textos enseñan una sola resurrección general de todos los hombres, malos y buenos.

Apo 20:5-6 dice, «Pero los otros muertos no volvieron a vivir hasta que se cumplieron mil años. Esta es la primera resurrección. Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años». Esta es una resurrección figurada, que se refiere al triunfo de los que mueren en Cristo (20:4). Apo 2:11 es paralelo a Apo 20:5-6, «El que venciere, no sufrirá daño de la segunda muerte». «El que venciere» equivale a «el que tiene parte en la primera resurrección». Los otros muertos no volvieron a vivir porque no eran vencedores. Esta resurrección no tiene nada que ver con la resurrección literal de Jua 5:28-29.

Pablo enseña la importancia de la resurrección y las consecuencias terribles para los santos si no hubiera resurrección (1Co 15:12-19), y nos da una explicación amplia del tema en 1Co 15:35-57 y en 1Ts 4:13-18. En 1Ts 5:1-5 explica que «aquel día» vendrá como ladrón en la noche y que muchos no estarán preparados, pero que los santos no están en tinieblas, para que aquel día les sorprenda como ladrón.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

No os maravilléis de esto. Jua 5:20; Jua 3:7; Hch 3:12.

todos los que están en los sepulcros oirán su voz. Jua 6:39, Jua 6:40; Jua 11:25; Job 19:25, Job 19:26; Isa 26:19; Eze 37:1-10; Ose 13:14; 1Co 15:22, 1Co 15:42-54; Flp 3:21; 1Ts 4:14-17; Apo 20:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

vendrá hora: Cristo no sólo da vida espiritual ahora (v. Jua 5:25), sino que dará vida física en el futuro.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

5:28, 29 No os maravilléis de esto; porque vendrá hora (no agrega «y ahora es», ver. 25, porque habla de la hora de su segunda venida) cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz; y los que hicieron lo bueno (practican las cosas buenas; hacen la voluntad del Señor, Mat 7:21; Mat 12:50; es decir, obedecen al evangelio, andan como Jesús, «haciendo bienes», y perseveran en la doctrina de los apóstoles hasta la muerte) , saldrán a resurrección de vida; mas los que hicieron lo malo, phaulos, lo que no vale nada, despreciable; compárense Rom 2:11; 2Co 5:10. Estos son los que aborrecen la luz, 3:20; «lo malo» (perverso) es compañero de celos, contiendas, y perturbación en Stg 3:16. Tales personas serán perdonadas si obedecen al evangelio, pero si mueren en pecado, saldrán a resurrección de condenación (juicio, LBLA; «Habría sido áspero decir, ‘la resurrección de muerte», aunque esto es lo que se quiere decir, porque los pecadores resucitarán de la muerte a la muerte» (Bengel, citado por JFB). Jesús no habla de gracia y misericordia para los que hacen lo malo, sino de salir de los sepulcros para condenación y sufrimiento. En lugar de tener cuerpos gloriosos como el de Jesús (1Jn 3:3-4), tendrán cuerpos incorruptibles que sufrirán «tribulación y angustia» (Rom 2:9), y no serán aniquilados por la lumbre (Mar 9:43-48). La palabra destruir de Mat 10:28 («destruir el alma y el cuerpo en el infierno») no significa aniquilar sino arruinar. Estarán arruinados, excluidos de la presencia de Dios (2Ts 1:9). Los que saldrán a resurrección de condenación no dejarán de existir, sino que perderán su bienestar.
¿Quién, aparte de Jesucristo, se atrevería a decir esto de sí mismo? Ya había dicho (ver. 21) que «el Hijo a los que quiere da vida»; esto significa que El puede resucitar a los que están muertos física o espiritualmente. La resurrección espiritual es condicional, pero en los vers. 28, 29, El dice enfáticamente que incondicionalmente levantará a todos los que han muerto físicamente, y no solamente los levantará, sino también que los juzgará y les asignará su destino eterno (Mat 25:46). La conclusión lógica es, pues, que todos deben obedecer a Cristo (compárese 2Pe 3:10-13).
Jesús no habla de dos resurrecciones, sino de la resurrección simultánea de los malos y los buenos. Muchos evangélicos y otros creen que cuando Cristo venga, resucitará solamente a los justos, y que mil años después resucitará a los malos. Según esta teoría, cuando Cristo venga, (1) resucitará solamente a los justos; (2) vendrá por sus santos vivos que serán arrebatados de la tierra (un «rapto secreto») para estar con Jesús (3) durante la «gran tribulación» aquí en la tierra; (4) que Cristo vendrá otra vez (una tercera venida) con los santos para derrotar a Satanás y todos sus siervos en la guerra de Armagedón; y (5) reinará por mil años aquí en la tierra; (6) después de los mil años, resucitará a los muertos infieles; (7) todos serán juzgados y (8) los fieles entrarán en el reposo con el Señor y los infieles serán echados al infierno. Es una teoría interesante pero es pura ficción, porque Jua 5:28-29 y muchos otros textos enseñan una sola resurrección general de todos los hombres, malos y buenos.
Apo 20:5-6 dice, «Pero los otros muertos no volvieron a vivir hasta que se cumplieron mil años. Esta es la primera resurrección. Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años». Esta es una resurrección figurada, que se refiere al triunfo de los que mueren en Cristo (20:4). Apo 2:11 es paralelo a Apo 20:5-6, «El que venciere, no sufrirá daño de la segunda muerte». «El que venciere» equivale a «el que tiene parte en la primera resurrección». Los otros muertos no volvieron a vivir porque no eran vencedores. Esta resurrección no tiene nada que ver con la resurrección literal de Jua 5:28-29.
Pablo enseña la importancia de la resurrección y las consecuencias terribles para los santos si no hubiera resurrección (1Co 15:12-19), y nos da una explicación amplia del tema en 1Co 15:35-57 y en 1Ts 4:13-18. En 1Ts 5:1-5 explica que «aquel día» vendrá como ladrón en la noche y que muchos no estarán preparados, pero que los santos no están en tinieblas, para que aquel día les sorprenda como ladrón.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Presenta un problema para traducir “esto”. ¿A qué se refiere? Puede entenderse de varias maneras: (1) Se refiere a lo inmediatamente anterior, es decir, que el Hijo es el Hijo de Dios. (2) Se refiere a la autoridad de Jesús para juzgar. (3) Alude a la autoridad de Jesús de dar vida. (4) A todas estas posturas que para los judíos son escandalosas y extrañas en boca de Jesús, y no a una en particular.

En algunas culturas se necesita ser más específico para ayudar a la comprensión de “esto”. Hay que diluir la ambigüedad diciendo, por ejemplo: «no se sorprendan de lo que les digo» (TLA), «no os admiréis de lo que estoy diciendo» (BI), “No se sorprendan de estas verdades”.

Otro problema es la traducción de “porque”. Algunas traducciones omiten el uso de la conjunción mientras otras traducen la conjunción como causal que da más fuerza al argumento en el contexto: porque llegará la hora. Pero también se puede entender con el sentido de “que” y así se explica el contenido de “esto”: “No se extrañen de esto: que la hora viene…”.

Todos los que están en los sepulcros se entiende también como referencia directa a «los muertos» (TLA, DHH, BI, CEV). Es más inclusivo, en este caso, traducir “todos los que están muertos”, con lo que se incluye también a los que no tienen un sepulcro porque sus cadáveres han desaparecido por alguna causa.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

c 266 Job 14:13; Isa 25:8; Isa 26:19; Rev 20:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

todos los que están en los sepulcros. En contraste con los vers. 21 y 25, ahora Jesús se refiere a los físicamente muertos (v. coment. en el vers. 25).

Fuente: La Biblia de las Américas

28 super (1) Se refiere a todos aquellos que están muertos físicamente y sepultados en una tumba. Por lo tanto, salir del sepulcro, en el v.29, equivale a resucitar físicamente.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Se suple elipsis del original con yacen.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R890 Aquí la prohibición en presente, prohibe algo que ya se ha estado haciendo (puede significar: ¿Tal vez ustedes se maravillen de esto, de que [como dicen los rabinos] …? o ¡No! ustedes no se maravillan de esto; aunque es tan asombroso como lo que dije antes -BD427[2]; esto presenta una pregunta: ¿ustedes se maravillan de esto? -T283). [Editor. El verbo θαυμάζετε puede ser un indicativo o imperativo en cuanto a forma. La traducción imperativa parece preferible, puesto que Cristo instruye a la gente para que no se maraville de esto, porque vienen cosas aun mayores; comp. el v. Jua 5:20 y Jua 3:7.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit. los que en los sepulcros.

Fuente: La Biblia Textual III Edición