Y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el día final.
6:39 Y esta es la voluntad del Padre, el que me envió: Que de todo lo que me diere, — Todos los que obedecen al evangelio son dados a Cristo por el Padre. La salvación es el don de Dios (Efe 2:8; Rom 6:23). — no pierda yo nada, sino que lo resucite — Cristo no pierde a los que vienen a El por causa de la muerte física, porque los resucitará.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
esta es la voluntad del que me envió. Jua 6:40; Mat 18:14; Luc 12:32; Rom 8:28-31; 2Ts 2:13, 2Ts 2:14; 2Ti 2:19.
todo lo que me diere. Jua 6:37.
no pierda yo nada. Jua 10:27-30; Jua 17:12; Jua 18:9; 1Sa 25:29; Col 3:3, Col 3:4; 1Pe 1:5; Jud 1:1.
sino que lo resucite en el día postrero. Jua 6:40, Jua 6:44, Jua 6:54; Jua 5:28; Jua 11:24-26; Jua 12:48; Rom 8:11; Flp 3:20, Flp 3:21.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
la voluntad del Padre es doble:
(1) que todo el que venga al Hijo será recibido y no se perderá;
(2) que todo el que vea y crea en el Hijo tendrá vida eterna.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
LA VOLUNTAD DEL PADRE. Es importante entender la relación de la voluntad del Padre, quien envió a Jesús, con la responsabilidad humana.
(1) No es la voluntad de Dios que ningún creyente caiga de la gracia (cf. Gál 5:4) y por consiguiente sea separado de Dios. El tampoco quiere que nadie perezca (2Pe 3:9) o deje de llegar al conocimiento de la verdad y ser salvo (1Ti 2:4).
(2) Sin embargo, hay una gran diferencia entre la voluntad perfecta de Dios y su voluntad permisiva (véase el ARTÍCULO LA VOLUNTAD DE DIOS, P. 966. [Isa 53:10]). Él no anula la responsabilidad humana de arrepentirse y creer, aun cuando eso signifique que no se haga su perfecta voluntad (véase Luc 19:41, nota sobre Jesús cuando llora por Jerusalén).
(3) El deseo de Dios de que todos los creyentes se salven el último día no los libra de la responsabilidad de obedecer su voz y seguirlo (Jua 10:27; Jua 14:21). Al orar durante la noche de su traición, Jesús dijo respecto a sus discípulos: «Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu nombre; a los que me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición» (Jua 17:12).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
6:39 Y esta es la voluntad del Padre, el que me envió: Que de todo lo que me diere, — Todos los que obedecen al evangelio son dados a Cristo por el Padre. La salvación es el don de Dios (Efe 2:8; Rom 6:23).
— no pierda yo nada, sino que lo resucite — Cristo no pierde a los que vienen a El por causa de la muerte física, porque los resucitará.
— en el día postrero. — vers. 39, 40, 44, 54; compárese 5:28, 29.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Define lo que Dios, el Padre, realmente quiere, cuál es su deseo o voluntad: Que no pierda yo nada de todo lo que él me da. Esta es una expresión en género neutro que, como se señaló en el comentario al v. Jua 6:37, lleva en sí una fuerte significación de colectividad o de grupo: «que no se perderá ninguno de los que él eligió para ser mis seguidores» (TLA), «que yo no pierda a ninguno de los que me ha dado» (DHH). El verbo “perder” contrasta con “confiar”, “hacer responsable” o “encargar”.
Es posible que el lo resucite se tenga que expresar en plural para seguir con la idea de colectividad o comunidad. La idea de “levantar”, que aparece en algunas versiones en inglés, puede ser confusa en las culturas donde no se piensa en la resurrección o en vida después de la muerte. De todas maneras la mayoría de las traducciones en español prefieren usar el verbo “resucitar”, “dar vida” o «vuelvan a vivir» (TLA). El día final es una referencia al día del juicio, con la idea ampliada también en el v. Jua 6:40 de la resurrección o volver a la vida (cf. Jua 6:40, Jua 6:44, Jua 6:54; Jua 11:24; Jua 12:48).
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Mat 18:14; Jua 6:44, Jua 6:54 (ver Mat 11:24); Mat 17:12; Mat 18:9.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
l 329 Jua 5:28; Jua 17:12; Rom 6:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
yo no pierda nada. Jesús retiene a aquellos que el Padre le da, no conforme a su débil fe humana, sino más bien conforme al poder de Dios de guardarlos (10:29).
resucite en el día final. Esta frase se repite en los vers. 40, 44 y 54 (cp. 11:24). El día final pudiera referirse en forma general « al fin de los tiempos» (la gran tribulación, la segunda venida, etc.).
Fuente: La Biblia de las Américas
Es la voluntad del Padre preservar a los que vienen a Cristo.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
lo que me ha dado… El subjuntivo diere (hipotético) no está registrado en ningún mss. gr. confiable.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Ἵνα está en aposición con el anterior τοῦτο en los vv. 39 y sigs. (comp. el v. 29; en el v. 39 parece que tiene un sentido imperativo -T95): esta es la voluntad …, que.
R1413 Cuando una cláusula introducida por ἵνα se continúa con ἀλλά, y significa: sino al contrario, ἵνα no se repite (comp. Jua 3:16).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
El futuro de subjuntivo (hipotético) diere no está registrado en ningún mss. gr. confiable.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
§ “Último día,” refiriéndose al día del juicio. También aparece en los versículos Jua 6:40; Jua 6:44, y Jua 6:54.