Biblia

Comentario de Juan 6:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Juan 6:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Uno de sus discípulos, Andrés, el hermano de Simón Pedro, le dijo:

6:8, 9 Uno de sus discípulos, Andrés (1:41; 12:22) , hermano de Simón Pedro, le dijo: Aquí está un muchacho, que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; — Jesús había preguntado, «¿Cuántos panes tenéis? Id y vedlo». Parece que ellos mismos no tuvieron pan y que, por eso, buscaron pan entre la gente. Los panes eran muy pequeños y los pececillos eran del tamaño de sardinas, pues esto era simplemente el alimento para el muchacho, pero al multiplicarse, llegó a ser suficiente para alimentar a cinco mil hombres, aparte de las mujeres y los niños.

Se han enseñado muchas «lecciones» acerca de este muchacho, pero Juan no da importancia al muchacho sino a Cristo. La lección aquí no es, como algunos han enseñado, que un muchacho compartiera su alimento con otros, sino que Jesús podía multiplicar lo poquito que este muchacho tenía para alimentar a una multitud.

— mas ¿qué es esto para tantos? — Núm 11:21-23; Núm 11:31; 1Re 17:13-16. Andrés y los otros apóstoles no pensaban en el poder de Cristo, sino solamente en lo imposible de alimentar una multitud con cinco panes y dos pececillos. Dios sabe multiplicar lo poco de los hombres consagrados.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Andrés. Jua 1:40-44; Mat 4:18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Los panes de cebada eran un alimento poco costoso de la gente común y el pobre.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

6:8, 9 Uno de sus discípulos, Andrés (1:41; 12:22) , hermano de Simón Pedro, le dijo: Aquí está un muchacho, que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; — Jesús había preguntado, «¿Cuántos panes tenéis? Id y vedlo». Parece que ellos mismos no tuvieron pan y que, por eso, buscaron pan entre la gente. Los panes eran muy pequeños y los pececillos eran del tamaño de sardinas, pues esto era simplemente el alimento para el muchacho, pero al multiplicarse, llegó a ser suficiente para alimentar a cinco mil hombres, aparte de las mujeres y los niños.
Se han enseñado muchas «lecciones» acerca de este muchacho, pero Juan no da importancia al muchacho sino a Cristo. La lección aquí no es, como algunos han enseñado, que un muchacho compartiera su alimento con otros, sino que Jesús podía multiplicar lo poquito que este muchacho tenía para alimentar a una multitud.
— mas ¿qué es esto para tantos? — Núm 11:21-23; Núm 11:31; 1Re 17:13-16. Andrés y los otros apóstoles no pensaban en el poder de Cristo, sino solamente en lo imposible de alimentar una multitud con cinco panes y dos pececillos. Dios sabe multiplicar lo poco de los hombres consagrados.

Fuente: Notas Reeves-Partain

El texto se presta a confusión si se traduce literalmente: “Le dice uno de sus discípulos, Andrés, el hermano de Simón Pedro”. Algunas versiones comienzan aclarando quién es Andrés: «Andrés, que era hermano de Simón Pedro» (TLA).

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Jua 1:40; Jua 12:22; Mat 4:18; Mar 1:16; Luc 6:14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Andrés…dijo a Jesús. Antes de esto, los discípulos habían venido a Jesús y le habían recomendado que despidiera a la multitud (Mt 14:15). Su respuesta a ellos fue que ellos debían darle algo de comer a la multitud (Mt 14:16).

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., a El

Fuente: La Biblia de las Américas