Comentario de Juan 7:32 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Los fariseos oyeron que la multitud murmuraba estas cosas acerca de él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron guardias para tomarlo preso.
7:32 Los fariseos oyeron a la gente que murmuraba de él estas cosas; y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que le prendiesen. — La gente murmuraba en el sentido de comentar favorablemente acerca de Jesús. Esto irritó a los fariseos, y se sentían presionados a prenderle debido a la creciente popularidad de Jesús. Ya no les convenía esperar más tiempo.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Los fariseos oyeron. Jua 7:47-53; Jua 11:47, Jua 11:48; Jua 12:19; Mat 12:23, Mat 12:24; Mat 23:13.
enviaron alguaciles que le prendiesen. Jua 7:45, Jua 7:46; Jua 18:3; Luc 22:52, Luc 22:53; Hch 5:26.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
le prendiesen: Los líderes judíos decidieron anteriormente que querían asesinar a Jesús (Jua 5:16), pero este es el primer atentado real en su vida.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
los principales sacerdotes y los fariseos. Vea la nota sobre Jua 3:1. Los fariseos y principales sacerdotes no habían tenido una relación armoniosa en el pasado. La mayoría de los principales sacerdotes eran saduceos que consideraban a los fariseos como sus opositores políticos y religiosos. En repetidas ocasiones Juan liga a estos dos grupos en su Evangelio (vea también el v. Jua 7:45; Jua 11:47; Jua 11:57; Jua 18:3) con el fin de mostrar que su disposición a cooperar estaba motivada por el aborrecimiento que ambas facciones sentían hacia Jesús. Los alarmaba por igual la fe de muchos como los mencionados en el v. Jua 7:31, y para evitar cualquier veneración de Jesús como Mesías, trataron de arrestarlo sin éxito (v. Jua 7:30). alguaciles. Guardias del templo que funcionaban como una especie de fuerza policial conformada por levitas que estaban a cargo de mantener el orden en los alrededores del templo. También podían ser usados por el sanedrín en lugares alejados del templo en casos de disputas religiosas que no afectaban la ley romana.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
7:32 Los fariseos oyeron a la gente que murmuraba de él estas cosas; y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que le prendiesen. — La gente murmuraba en el sentido de comentar favorablemente acerca de Jesús. Esto irritó a los fariseos, y se sentían presionados a prenderle debido a la creciente popularidad de Jesús. Ya no les convenía esperar más tiempo.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Empieza aquí otro auditorio. Los versículos anteriores describen la reacción de la gente de Jerusalén ante la enseñanza de Jesús. Ahora la reacción es de parte de las autoridades de Jerusalén. Ellos deciden arrestar a Jesús pero fallan en este intento. Tal parece que esta sección coincide más con los vv. Jua 7:10-13 que con los que le preceden.
Los fariseos oyeron a la gente que murmuraba de él estas cosas. La “murmuración” aquí no es queja o chisme sino el debate y discusión en cuanto a Jesús: “Los fariseos oyeron cómo la gente discutía acerca de estas cosas”, «lo que la gente decía de Jesús» (DHH). Habría que aclarar en la traducción el sujeto “fariseos”, para no dar la idea de que se refiere a todos los fariseos. Por eso el sujeto puede ser “algunos del grupo de los fariseos”, “algunos de entre los fariseos”.
“Los sumos sacerdotes”, «los jefes de los sacerdotes» (DHH) o principales sacerdotes. La mayoría de los principales sacerdotes eran del partido de los saduceos y no era muy común que ellos actuaran en unión con los fariseos. Pero en el evangelio de Juan los dos grupos aparecen a menudo juntos (cf. Jua 7:32, Jua 7:45; Jua 11:47, Jua 11:57; Jua 18:3). Juan usa el término genérico “los judíos” para describir a los enemigos de Jesús, pero a veces se refiere a ellos como “los jefes de los sacerdotes y los fariseos” o “las autoridades y los fariseos”.
Como los fariseos se mencionan al principio del versículo, para no repetir se usa el pronombre personal “ellos”: «Ellos y los jefes de los sacerdotes mandaron unos guardianes del templo a que lo arrestaran» (DHH). Los guardias eran la policía, guardianes u oficiales del templo. De nuevo el evangelio enfatiza el peligro en que se encuentra Jesús en Jerusalén.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
: Cuando las autoridades judías perciben que muchos empiezan a creer en Jesús es que deciden prenderlo. Es significativo que las autoridades se dan cuenta de este cambio en la gente por medio de murmuraciones, ya que nadie se atreve a confesar a Cristo abiertamente, por miedo a estas mismas autoridades.
Pero Jesús, en su soberanía, aún afirma que estará algún tiempo con ellos y luego se irá a un lugar donde nadie lo podrá hallar. Nuevamente aquí Juan está usando el recurso narrativo de la incomprensión, pues mientras que Jesús está insinuando su partida hacia el Padre, los oyentes están especulando sobre posibles destinos geográficos de Jesús, pensando tal vez que se iría a algún lugar de la diáspora, para estar entre griegos.
Para los cristianos y las cristianas es importante vivir en la certeza de que por la fe tenemos acceso a Jesús, que no tenemos que especular adonde fue o dónde está, estando convencidos que su presencia nos acompaña siempre, que no permanece oculto sino siempre en comunión con su Iglesia y sus fieles.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
o 413 Jua 11:57
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
los principales sacerdotes y los fariseos. Juan repite ambos grupos en los vers. 45; 11:47, 57; 18:3. Estas personas representan el Sanedrín, el supremo tribunal judicial de Israel, compuesto de 71 miembros de entre las familias de sumos sacerdotes (en su mayoría saduceos), los ancianos (influyentes saduceos laicos) y los escribas de los fariseos (v. coment. en Mt 3:7).