Comentario de Juan 7:46 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Los guardias respondieron: —¡Nunca habló hombre alguno así!
¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre! Jua 7:26; Mat 7:29; Luc 4:22.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
En la respuesta de la policía “este hombre” es enfático: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre! No debe entenderse que los guardias están preocupados por el lenguaje, el dialecto, la pronunciación o el acento en el habla de Jesús. Su respuesta se refiere a la forma y al contenido de sus palabras, por eso una equivalencia sería: “Ninguna otra persona dice las cosas como este hombre las dice”, “Nadie ha hablado como este hombre lo hace”, «¡Nunca ha hablado nadie como lo hace ese hombre!» (TLA), «¡Jamás ningún hombre ha hablado así!» (DHH).
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
h 432 Gén 49:21; Mat 7:29; Luc 4:22; Luc 20:39
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Los alguaciles respondieron. Al responder, ellos pudieron haber culpado a la multitud o tener algún otro motivo del porqué no actuaron ante Jesús. Pero ellos tuvieron que admitir que Jesús los dejó asombrados.
Fuente: La Biblia de las Américas
M↓ expanden el texto de distintas formas.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M i expanden el texto de distintas formas.