Comentario de Juan 8:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Ahora bien, en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú, pues, ¿qué dices?
8:5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres (omitir mujeres, LBLA) — Sabían que ya por muchos siglos los judíos no habían practicado tal cosa. ¿Dónde estaba el hombre que cometió adulterio con ella? ¿La mujer cometió adulterio sola? Deu 22:22 dice, «Si fuere sorprendido alguno acostado con una mujer casada con marido, ambos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer también; así quitarás el mal de Israel». — Tú, pues, ¿qué dices? — No les interesaba en lo más mínimo el caso de esta mujer. Su único propósito era atrapar a Jesús. Pero ¿qué pasó con su acusación de que Jesús había quebrantado el día de reposo? No abandonaron el plan de prenderle y aun darle muerte. Solamente habían cambio de táctica. Ahora creen que tienen la oportunidad indicada para desacreditarlo, pues Judea era una provincia romana y sabían, desde luego, que el gobierno romano no permitía que los judíos ejecutaran a los criminales (mucho menos a los adúlteros).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Lev 20:10; Deu 22:21-24; Eze 16:38-40; Eze 23:47.
tú pues, ¿qué dices? Mat 5:17; Mat 19:6-8; Mat 22:16-18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
8:5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres (omitir mujeres, LBLA) — Sabían que ya por muchos siglos los judíos no habían practicado tal cosa. ¿Dónde estaba el hombre que cometió adulterio con ella? ¿La mujer cometió adulterio sola? Deu 22:22 dice, «Si fuere sorprendido alguno acostado con una mujer casada con marido, ambos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer también; así quitarás el mal de Israel».
— Tú, pues, ¿qué dices? — No les interesaba en lo más mínimo el caso de esta mujer. Su único propósito era atrapar a Jesús. Pero ¿qué pasó con su acusación de que Jesús había quebrantado el día de reposo? No abandonaron el plan de prenderle y aun darle muerte. Solamente habían cambio de táctica. Ahora creen que tienen la oportunidad indicada para desacreditarlo, pues Judea era una provincia romana y sabían, desde luego, que el gobierno romano no permitía que los judíos ejecutaran a los criminales (mucho menos a los adúlteros).
Estos hombres se atrevieron a juzgar al Hijo de Dios, pero pronto se dieron cuenta de que ellos mismos fueron juzgados por El. Parece que los orgullosos intelectuales modernos no son más inteligentes que estos judíos, porque tampoco ellos reconocen que al rechazar a Jesús no lo juzgan a El, sino que ellos mismos son juzgados por El.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. La TLA traduce más personalmente «En nuestra ley», mientras que las BP y BL traducen sin el pronombre: «La ley de Moisés dice». A tales es femenino plural y se refiere directamente a la mujer. Si se traduce en singular o en plural debe quedar claro que se refiere a las mujeres: “tales mujeres como ésta” o «esta clase de mujeres» (TLA, DHH). El ambiente es de juicio para la mujer y de trampa para Jesús. La traducción debe conservar este sentido: «En la ley Moisés nos ordenó que se matara a pedradas a esta clase de mujeres. ¿Tú que dices?» (DHH). El “tú” es enfático y la idea es poner a Jesús contra Moisés. “Pero, y tú ¿qué tienes que decir en este asunto?”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Lev 20:10; Deu 22:22-24.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Moisés. Véase coment. en 1:17.
esta clase de mujeres. Los líderes judíos obviamente torcían el mandato del A.T. que estipulaba que el hombre adúltero debía ser también condenado a muerte (cp. Lv 20:10; Dt 22:22– 24).
Fuente: La Biblia de las Américas
5 (1) Esta pregunta, igual que las de 4:20-25 y 9:2-3, requería un sí o un no, lo cual pertenece al árbol del conocimiento, cuyo resultado es la muerte ( Gén_2:17). Pero la respuesta del Señor en el v.7 los dirigió a El mismo, quien es el árbol de la vida, cuyo resultado es vida ( Gén_2:9).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Cp. Lev 20:10; Deu 22:22-24.