Biblia

Comentario de Jueces 15:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jueces 15:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces le dijeron: —Hemos venido para prenderte y entregarte en mano de los filisteos. Y Sansón les dijo: —Juradme que vosotros no me mataréis.

hemos venido para prenderte. Mat 27:2; Hch 7:25.

no me mataréis. Jue 8:21; 1Re 2:25, 1Re 2:34.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

me mataréis. Lit, «caer sobre mi». Sansón pidió que los israelitas no lo atacasen para no verse obligado a responder y derramar así sangre hebrea.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., caeréis sobre mí

Fuente: La Biblia de las Américas