Biblia

Comentario de Jueces 16:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jueces 16:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y ella le dijo: —¡Sansón, los filisteos sobre ti! El se despertó de su sueño y pensó: “Saldré como las otras veces y me escaparé.” Pero no sabía que Jehovah ya se había apartado de él.

Esta vez saldré como las otras. Jue 16:3, Jue 16:9, Jue 16:14; Deu 32:30; Isa 42:24; Ose 7:9.

Jehová ya se había apartado de él. Núm 14:9, Núm 14:42, Núm 14:43; Jos 7:12; 1Sa 16:14; 1Sa 18:12; 1Sa 28:14-16; 2Cr 15:2; Isa 59:1, Isa 59:2; Jer 9:23, Jer 9:24; Mat 17:16, Mat 17:20; 2Co 3:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

JEHOVÁ YA SE HABÍA APARTADO DE ÉL. Sansón es un ejemplo de los creyentes que piensan que Dios permanecerá con ellos aun cuando prosigan en la conducta pecaminosa e inmoral. El Señor se apartó de este juez debido a su continua desobediencia (cf. 1Co 9:27; Heb 3:6-19). Este pasaje advierte enfáticamente que es posible que el Señor se aparte de una persona persistentemente pecadora sin que ella se dé cuenta.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

él no sabía que Jehová ya se había apartado de él. Aquí estaba la tragedia de la ira del abandono. Su pecado le había causado perder el poder de la presencia de Dios. Este principio es visto en Gén 6:3; Pro 1:24-31; Mat 15:14; Rom 1:24-32. vea la nota sobre Jue 10:13-14.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1Sa 28:15.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

l 885 Jue 16:9; Jue 16:12; Jue 16:14

m 886 Núm 14:42; 1Sa 18:12; 2Cr 15:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

el S eñor se había apartado. El S eñor era la fuente de la fuerza de Sansón. Como el S eñor se apartó de él, Israel quedó vulnerable a las incursiones filisteas.

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., están sobre ti

Lit., me soltaré

Fuente: La Biblia de las Américas