Biblia

Comentario de Jueces 17:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jueces 17:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces le dijo Micaías: —Quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. Yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. El levita entró.

me serás en lugar de padre. Jue 17:11; Jue 18:19; Gén 45:8; 2Re 6:21; 2Re 8:8, 2Re 8:9; 2Re 13:14; Job 29:16; Isa 22:21.

y yo te daré. Jue 18:20; 1Sa 2:36; Eze 13:19; Mat 26:15; Jua 12:6; 1Ti 6:10; 1Pe 5:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

serás para mí padre y sacerdote: Era un honor ser llamado padre (véase en Jue 5:7 la referencia a Débora como «madre de Israel»). Micaía quería que el levita fuera su sacerdote, ya que el respaldo de un sacerdote prestaría legitimidad a su servicio. Micaía pensó que esto le granjearía el favor de Jehová (v. Jue 17:13). Años más tarde se dio ocasionalmente el apelativo de «padres» a los profetas (2Re 6:21; 2Re 8:9; 2Re 13:14).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— mi padre: Título que expresa sumo respeto al sacerdote (ver 2Re 2:12; 2Re 5:13; 2Re 6:21; 2Re 13:14).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— mil cien siclos… doscientos siclos… diez siclos de plata: Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

t 936 Gén 45:8; 2Re 6:21; Isa 22:21

u 937 Jue 18:19; Jue 18:27

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

sé padre…para mí. Título de respeto concedido a profetas (cp. 2 R 2:12; 6:21; 13:14) y sacerdotes.

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., días

Lit., combinaciones de

Lit., fue

Fuente: La Biblia de las Américas