Biblia

Comentario de Lamentaciones 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lamentaciones 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿A qué te compararé? ¿A qué te haré semejante, oh hija de Jerusalén? ¿A qué te haré igual a fin de consolarte, oh virgen hija de Sion? Porque grande como el mar es tu quebranto. ¿Quién te podrá sanar?

¿Qué testigo te traeré? Lam 1:12; Dan 9:12.

porque grande … es tu quebrantamiento. 2Sa 5:20; Sal 60:2; Jer 14:17; Eze 26:3, Eze 26:4.

¿quién te sanará? Jer 8:22; Jer 30:12-15; Jer 51:8, Jer 51:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

¿A quién … para consolarte?: Jeremías no tenía palabras para ayudar a las afligidas mujeres de Jerusalén mientras se encontraban desamparadas sobre sus hijos moribundos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Lam 1:12; Jer 5:31; Jer 29:8-9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

v 134 Lam 1:12

w 135 Isa 51:19

x 136 Jer 8:21; Jer 14:17; Dan 9:12

y 137 Jer 30:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., quebranto

Fuente: La Biblia de las Américas